Translation for "embelesado" to french
Embelesado
Similar context phrases
Translation examples
—No sé —respondí, embelesado por su voz.
– Je ne sais pas, répondis-je, envoûté par sa voix.
Astor observaba embelesado el saqueo como si no fuera su casa.
Astor observait, envoûté, la mise à sac presque comme si ce n’était pas sa maison.
Julia asintió, todavía embelesada por el cuadro. —¿Puedo? —preguntó impulsada por una intuición.
Encore envoûtée par le tableau, Julia se contenta d'acquiescer. Puis, cédant à une soudaine intuition, elle souleva le cadre : — Vous permettez ?
Una mujer que se besaba con su novio, se le quedó mirando fijo, embelesada por aquel hermoso aparato.
Une fille en train de s’embrasser avec son fiancé s’est mise à le regarder fixement, envoûtée par ce bel engin à moitié érigé.
Karuth escuchaba, embelesada, y en la habitación iluminada por las velas la magia de la música comenzó a apoderarse de ambos, a unirlos en la calidez, la intimidad y la paz.
Karuth écoutait, captivée, et à la lueur des bougies l’envoûtement des notes commença à les recouvrir, à les lier d’un sentiment de chaleur, d’intimité et de paix.
Al finalizar su primera canción, Sadir le entregó tímidamente una flor a un joven que había estado contemplándola embelesado. Su prometido, tal como Rielle descubrió más tarde.
Sadeer acheva sa première chanson en tendant une fleur à un jeune homme qui l’observait comme s’il était envoûté – son fiancé, apprit Rielle plus tard.
Mi madre, embelesada un momento antes por la imponente majestad del Capitolio, palideció de inmediato y su voz sonó tan débil cuando intentó hablar que no era audible por encima del tráfico.
Ma mère, envoûtée un instant plus tôt par la majesté écrasante du Capitole, blêmit derechef ; lorsqu’elle ouvrit la bouche, sa voix était si faible qu’elle se perdit dans le bruit de la circulation.
Se quedó observando los tejados cubiertos de paja seca de las cabañas y alquerías, con el enorme castillo que se elevaba en la distancia. Era una vista extraordinaria y emitió un ligero suspiro mientras la contemplaba embelesada, imbuida de una agradable sensación de paz, completamente atrapada por aquel marco histórico.
Elle contemplait la toiture de chaume des cottages et le manoir qui s'élevait, majestueux, à l'arrière-plan. Devant cette vision extraordinaire, elle poussa un petit soupir de bien-être, littéralement envoûtée par le passé.
Incluso los humildes Sombreros Blancos conocían el mantra; incluso Neil Yaniky, que permanecía embelesado e inseguro en la primera fila, chupándose el bigote, conocía el mantra, porque estaba en todos los anuncios televisivos y en la cubierta del Texto de Orientación con grandes letras negritas.
Même les modestes Chapeaux Blancs connaissaient le mantra – même Neil Yaniky, assis au premier rang, anxieux, envoûté, et qui suçotait sa moustache, connaissait le mantra pour l’avoir entendu dans toutes les publicités à la télé et pour l’avoir lu en majuscules épaisses sur la jaquette du Texte d’Orientation.
Embelesada aún por las dos primeras lecturas de Het Achterhuis, se había precipitado al Gardner y al Fogg, donde, para completar el día, la chica embriagada de sí misma, la chica del bronceado profundo y el vivo caminar, fue seguida por no menos de una docena de alumnos de la Escuela de Verano de Harvard, todos ellos ansiosos de conocer su nombre.
Encore envoûtée par ses deux premières lectures de Het Achterhuis, elle s’était précipitée au Gardner et au Fogg où, pour couronner la journée, la jeune fille exaltée avec son bronzage accentué et la vivacité de sa démarche avait été suivie par une douzaine au moins d’étudiants des cours d’été de Harvard grillant de savoir son nom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test