Translation for "ellos rodando" to french
Translation examples
Las joyas caen rodando de sus ojos y ve a Dios.
Les joyaux roulent de ses yeux et elle voit Dieu.
Recuerda el sonido de las bayas rodando por el aluminio hacia el lado de las que ya están limpias.
Le bruit des baies fermes qui roulent du côté propre.
Una caja se rompe y las latas salen rodando por todos los rincones de la terminal.
Une caisse lâche et les canettes roulent aux quatre coins du terminal.
Van rodando en camión hacia objetivos más fugaces que espejismos.
Ils roulent en camion vers des buts plus fuyants que des mirages.
La masa se desparramó, como canicas rodando en todas direcciones.
La foule s’éparpilla comme une poignée de billes qui roulent dans tous les sens.
El rey, la reina, los alfiles rodando despiadadamente por el suelo, en el rincón fosforescente de la habitación.
Le roi, la reine, les fous roulent impitoyablement par terre, dans le coin phosphorescent de la pièce.
Le gustaban estos momentos de incertidumbre, cuando los dados arrojados sobre el tapete aún estaban rodando.
Il aimait ces instants d’incertitude, quand les dés déjà jetés sur le tapis roulent encore.
Feroz batalla, hombres rodando y contorsionándose, Priscilla mira horrorizada.
Lutte sauvage entre les deux hommes, ils roulent à terre, s’empoignent, Priscilla regarde, horrifiée.
La calle parecía un pueblo fantasma de película del Oeste, pero sin yuyos secos rodando.
La rue ressemblait à la ville fantôme d’un western, mais sans les buissons en boule qui roulent, poussés par le vent.
Sin mirarse entre ellos, los tres robots entran dando traspiés y rodando por la puerta principal del edificio situado al otro lado de la calle.
Sans se consulter du regard, les trois robots s’avancent et roulent vers la porte d’entrée de l’immeuble d’en face.
Salieron rodando algunos arándanos.
Quelques mûres s’échappèrent en roulant.
–Sí – dije, rodando sobre un costado -.
— « Ouais », dis-je, roulant sur le flanc.
Había venido sola, rodando rápidamente.
Il était arrivé en roulant très rapidement.
como su cabeza rodando en las olas del mar.
comme sa tête roulant dans les vagues de la mer.
La empujaron y cayó rodando por unas escaleras mecánicas.
Elle est tombée dans un escalier roulant.
Le propiné un codazo en el estómago y me alejé rodando.
Je lui enfonçai mon coude dans l’estomac et me dégageai en roulant sur moi-même.
Se apartó rodando del riachuelo y se acercó a Eldon.
Il s’écarta du ruisseau en roulant et se rapprocha d’Eldon.
Una pelota vino rodando a poca distancia de nosotros.
Une balle, en roulant, vint s’arrêter à peu de distance de nous.
Cargaron contra las posiciones británicas, rodando por encima de sus trincheras.
Ils chargèrent les positions britanniques, roulant sur les tranchées.
En segundos, docenas de ellos habían caído, rodando y pataleando.
En quelques secondes, des douzaines d’hommes étaient à terre, roulant et se débattant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test