Translation for "el rojo y el blanco" to french
El rojo y el blanco
Translation examples
Era un descapotable rojo con laterales blancos y tapicería de color rojo.
C’était un modèle décapotable rouge vif, avec un capitonnage rouge et blanc.
Entonces parecía un sueño correcto, el rojo y el blanco juntos, el amor del rojo por el blanco era tan natural como las franjas y las estrellas de la bandera.
Le rêve rouge et blanc semblait alors légitime, le rouge aimait le blanc, c’était aussi naturel que les rayures sur le drapeau.
su hermoso rostro se tiñó de rojo, luego, de blanco, y golpeó con su delicado pie el puente de acero–.
Son beau visage devint rouge, puis blanc, elle tapa de son petit pied sur le pont d’acier.
Ed estalló en una risotada. En medio de su risa, un brillante globo rojo, azul y blanco, estalló en el lejano cielo.
Ed éclata de rire. Au milieu de son hilarité, un globe brillant, rouge-bleu-blanc, explosa dans le ciel, au loin.
La directora ha mandado traer de la ciudad enormes fardos de papel de seda, rosa, azul celeste, rojo, amarillo y blanco;
La Directrice a fait venir du chef-lieu des ballots énormes de papier de soie, rose, bleu tendre, rouge, jaune, blanc ;
Los miembros de la RU estaban sentados en grupos a la sombra de las acacias junto a la explanada de desfile de color rojo ladrillo y blanca de la escuela de antiaéreos, entre los vehículos y las cajas.
Les membres de l’Unité de réaction étaient assis de-ci, de-là entre les véhicules et les caisses, au gré des acacias ombragés qui bordaient le terrain de manœuvres rouge et blanc de récole de défense anti-aérienne grillé par le soleil.
La mayor parte de su pecho resulta indistinguible del cuello, que parece carne picada, mientras que el estómago parece una lasaña de berenjena y queso de cabra de Il Marlibro, o una especie de comida para perros, siendo los colores dominantes el rojo y el blanco y el marrón.
L’essentiel de la poitrine demeure indiscernable du cou, lequel a l’aspect de la viande hachée. Quant à son estomac, on dirait la lasagne à l’aubergine et au fromage de Il Marlibro, ou une quelconque nourriture pour chiens du même genre, les couleurs dominantes étant le rouge, le blanc et le marron.
—Eh, Carey —la llamó el viejo, volviéndose hacia atrás. Carey se moría de ganas de participar. Cuando le entregaron la chaquetilla de color rojo, verde y blanco, se dirigió derecha al Cagadero —el nombre que recibía el vestuario de las chicas, ya que no era otra cosa que un viejo lavabo— y salió lista para montar. Estaba convencida.
— Carey ! Elle n’attendait que ça. Lorsqu’on lui tendit la casaque rouge-vert-blanc, elle courut jusqu’à la boîte à Merde – le petit nom des vestiaires des jockeys femmes, car c’était tout juste cela, de vieilles toilettes – d’où elle sortit, prête pour participer à la course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test