Translation for "educo" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Lo educó mi primo. ¿Qué te esperabas? Jimmy se encendió.
— C’est mon cousin qui l’a instruit. À quoi t’attendais-tu ? Jimmy s’irrita :
Allí se les engendra, se les educa y se les instruye. Y reciben cualquier basura llevada por el viento.
C’est là qu’on les engendre, les dresse, les instruit, et toute ordure apportée par le vent y est la bienvenue.
Es que aquel día de septiembre de 1939 pone punto final definitivo a la época que formó y educó a los que ahora tenemos sesenta años.
Car cette journée de septembre 1939 met un point final à l’époque qui a formé et instruit les sexagénaires dont je suis.
Según mi padre, era hijo de una poderosa familia de la nobleza que lo educó en la mejor sociedad europea; sus profesores fueron los más magnánimos intelectuales del Renacimiento.
D’après mon père, ce fils de nobles puissants fut élevé dans la meilleure société européenne et instruit par les plus grands penseurs de la Renaissance.
Hijo de una familia acomodada, fue, según nos dice Vasari, “instruido en todo aquello en que se educa a los niños antes de que encuentren su verdadera vocación”.
Botticelli était le fils d’un citoyen jouissant d’une situation confortable, et avait été «instruit dans toutes les choses que les enfants doivent habituellement savoir avant de choisir une vocation ».
Fue enviada durante un año a un internado chino, donde se la educó en su propio idioma, pero Carie no quiso aislar a la niña de su gente porque no podía concebir una soledad mayor que ésta.
Au bout de quelques mois, Carie la mit dans une pension chinoise, où l'enfant fut instruite dans sa langue maternelle, au milieu des gens de sa race, dont Carie ne voulait pas la séparer, car cela lui semblait être la pire des solitudes.
Bueno, han de entender que a mí me educó el mejor de los mejores, y por lo tanto es natural que juzgue a la inmensa mayoría de ingenieros militares como lo que son: una pandilla de cafres tan inútiles que no sabrían encontrarse el culo ni con las dos manos.
Bien, vous devez comprendre que j’ai été instruit par le meilleur d’entre les meilleurs, il est donc naturel que je juge l’immense majorité des ingénieurs militaires pour ce qu’ils sont : une bande de rustres si inutiles qu’ils ne sauraient pas trouver leur cul même à deux mains.
En ella, Eliza Doolittle no se casa con el profesor Higgins, el hombre que la educa y transforma a la furcia que era en una mujer instruida, sino que se fuga con el joven Freddy.
Eliza Doolittle ne se marie pas avec le professeur Higgins, l’homme qui l’a éduquée et qui a fait d’une fille des rues une jeune femme cultivée. Au lieu de ça, elle se taille avec le jeune Freddy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test