Translation for "dos pertenecían" to french
Dos pertenecían
Translation examples
Los dos pertenecían más o menos a un mismo mundo y los dos vivían al margen.
Tous les deux appartenaient plus ou moins à un même monde et tous les deux vivaient en marge.
—Bruan era el jefe del clan de los Nakai Aiel, el clan de Roidan; los dos pertenecían al septiar Llano de Sal—.
Bruan était le chef des Aiels Nakai, la tribu de Roidan, et tous deux appartenaient au clan du Fond Salin.
Los dos pertenecían a un mundo, o al mundo a secas, que citaban diariamente en la segunda página del Gaulois de entonces y del Figaro, y el que han denominado con frecuencia la aristocracia burguesa. No por ello dejaba de haber ciertas diferencias.
Tous les deux appartenaient à un monde, au monde tout court, que l’on citait quotidiennement en seconde page du Gaulois d’alors et du Figaro, et qu’on a souvent appelé l’aristocratie bourgeoise. Il n’y en avait pas moins des nuances.
Cuando mi padre y mi madre se conocieron y se ennoviaron en los años treinta, las intenciones estaban claras: los dos pertenecían a familias de granjeros de cuarta generación y el objetivo era casarse y continuar con las tradiciones que habían hecho razonablemente felices a sus antecesores.
Quand mon père et ma mère se sont rencontrés, puis courtisés dans les années 30, leurs intentions étaient claires ; tous deux appartenaient à des familles qui vivaient de la terre depuis quatre générations, et leur objectif consistait à se marier pour perpétuer des traditions qui avaient procuré un bonheur raisonnable à leurs prédécesseurs.
Los dos pertenecían a la misma clase social, habían sido educados bajo los mismos preceptos y las mismas normas, cogían el cuchillo y el tenedor de la misma forma, y la familia de Hertha ostentaba el mismo rango señorial que la de Kristóf. Aun así, él sentía algo raro en la vida de Hertha y en sus ideas;
Tous deux appartenaient à la même classe sociale : ils avaient reçu la même éducation, ils tenaient de la même façon leurs couteaux et leurs fourchettes ; leurs parents avaient exactement le même style de vie… Mais la façon dont Hertha percevait le monde, sa manière d’être lui apparaissaient comme étrangères.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test