Translation for "pertenecían a" to french
Translation examples
Las habitaciones de la casa de Friary Street le pertenecían, pensó;
Les pièces de la maison de Friary Street lui avaient appartenu ;
Entonces se dirigió a Roseanna—: Los baúles pertenecían a Steffani, ¿verdad?
Les malles ont appartenu à Steffani, n’est-ce pas ? » ajouta-t-elle en s’adressant cette fois à Roseanna.
Las instalaciones, que pertenecían al Collector Bank, parecen haber sido abandonadas a toda prisa.
Les locaux, qui ont appartenu à la Collector Bank, semblent avoir été vidés dans la précipitation.
—Éstos diamantes, señor —dijo—, pertenecían al general Nguyen Van Tho.
– Ces diamants, monsieur, dit-il, ils ont appartenu au général Nguyen Van Tho.
Había visto los botones y estaba segura de que pertenecían a la ropa que Oldacre llevaba puesta aquella noche.
Elle avait vu les boutons et était sûre qu’ils avaient appartenu au vêtement qu’il portait ce soir-là.
Se preguntó si esas horas de la noche, horas con las que no estaba familiarizada, pertenecían, habían pertenecido siempre a los hombres.
Elle se demanda si cette partie de la nuit, qui ne lui était pas familière, appartenait, avait toujours appartenu aux hommes.
Recientemente, en el curso de una remodelación de la finca, he encontrado una serie de artículos que creo le pertenecían.
Récemment, au cours d’une rénovation de la maison, j’ai trouvé une série d’objets dont je pense qu’ils lui ont appartenu.
Varios elementos que pertenecían a Dominick Santanello, incluida una cuchilla que podría tener sangre.
plusieurs objets ayant appartenu à Dominick Santanello, dont un rasoir avec peut-être une goutte de son sang dessus ;
Pertenecían a ese lugar, de forma tan innegable como había pertenecido Cadderly a Espíritu Elevado, o tal vez más.
Ils appartenaient désormais à cet endroit, aussi sûrement – et peut-être davantage – que Cadderly avait appartenu à l’Envol de l’Esprit.
Había esqueletos por todas partes, montones de ellos, de todos los tamaños y formas, pero no ofrecían la menor indicación que permitiera establecer a qué criaturas pertenecían.
Des os de toutes les tailles gisaient un peu partout, tellement éparpillés qu’il était impossible d’identifier les créatures à qui ils avaient appartenu.
Pensaba que pertenecían al pasado.
Je pensais vraiment que tout cela appartenait au passé.
Pertenecía a ellas, ellas le pertenecían y así estaba bien-.
Il leur appartenait et elles lui appartenaient, et c’était ce qu’il fallait.
—Estas instalaciones antes pertenecían al gobierno estadounidense.
 Ce site appartenait autrefois au gouvernement fédéral.
Todos y cada uno de ellos pertenecían a camaradas del partido.
Chacun d’entre eux appartenait à un membre du PC.
Esta mansión y esta casa pertenecían al hombre sin atributos.
Cette demeure appartenait à l’Homme sans qualités.
Pero, mientras vivía, él y todo lo suyo pertenecían a la segunda sección.
Tant qu’il était en vie, lui et tout ce qui était à lui appartenait à la 2e section.
Todos los niños con los que jugaba pertenecían a una familia que trabajaba para la mía.
Chacun de mes copains appartenait à une famille travaillant pour la mine.
Esas ropas pertenecían a un mundo desaparecido hacía mucho.
cette tenue eût paru obscène sur elle, elle appartenait à un monde depuis longtemps disparu.
El amor era una guerra en la cual los despojos pertenecían a los más sutiles, a los más hábiles.
En amour, le butin appartenait aux plus subtils et aux plus sages ;
Esas dos personas creían que sus corazones pertenecían irrevocablemente al pasado;
Ces personnes croyaient toutes deux que leur cœur appartenait au passé;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test