Translation for "dolor y muerte" to french
Translation examples
—El dolor, la muerte; no hay otro.
— La douleur, la mort : il n’y en a pas d’autre.
¿Queréis dolores, la muerte o canciones?
Voulez-vous des douleurs, la mort ou des chansons ?
El dolor, la muerte y la realidad son cosas antinaturales.
La douleur, la mort, la réalité sont des choses contre nature.
busco las flores de Bannon Brae, les traigo dolor y muerte.
Je cherche les Fleurs de Bannon Brae ; Je leur apporte douleur et mort.
Dichoso tú si un dolor te deja respirar y bienaventurado si de todo dolor la muerte te cura.
Et bienheureux si de toute douleur la mort te guérit.
¿Cree usted que serían posibles el crimen, el dolor, la muerte si Dios no existiera?
Le crime, la douleur, la mort : vous croyez qu’ils seraient possibles, si Dieu n’existait pas ?
Todo estaba perdido. Sólo quedaban las palabras: dolor, miedo, muerte. Palabras blancas.
Tout était perdu. Il ne restait que les mots : douleur, peur, mort. Des mots blancs.
La espada y el puñal le destrozaban el pecho cada vez que respiraba, el mundo no era más que fuego y tinieblas, dolor y muerte.
L’épée et le poignard lui déchiraient la poitrine à chaque respiration, le monde n’était plus que feu et ténèbres, douleur et mort.
Con pasos tímidos, ha echado a caminar por una tierra de nadie donde las palabras dolor y muerte tienen un significado preciso dictadas por Andre, y escritas en nuestra lengua con la caligrafía de nuestros padres.
Timidement, il s’est mis à fouler une terre désolée où les mots douleur et mort ont une signification précise – dictée par Andre, et écrite dans notre langue avec la graphie de nos parents.
Ver aquel nombre pulcramente mecanografiado en las hojas de registro había sido un shock. El recuerdo de su madre todavía era capaz de transirla de dolor. Su muerte había proyectado una sombra sobre su vida, pero ¿hasta qué punto podía fiarse de sus propios sentimientos, de sus propias sospechas?
Voir son nom sur les formulaires lui avait fait un choc, et ce souvenir gardait le pouvoir de la transpercer de douleur. La mort de sa mère avait assombri sa vie, mais pouvait-elle accorder une telle confiance à ses sentiments, à ses soupçons ?
Ha habido demasiado dolor, demasiadas muertes.
Il y a eu trop de douleur, trop de morts.
Por eso sigue sembrando dolor y muerte. 18.
C'est pour cela qu'il continue à semer la douleur et la mort. 18
En realidad, no le podía causar ni dolor ni muerte; era demasiado vieja para ello.
La douleur ou la mort ne pouvaient pas l’atteindre, elle était trop vieille pour cela.
—Por lo que oí cuando delirabas, tus sueños eran de sangre, dolor y muerte.
— D’après ce que j’ai entendu quand vous déliriez, vos rêves parlaient tous de sang, de douleur et de mort.
—¡Bocinazo! —La voz de Ulath sonaba ultrajada. Luego su cuerno de ogro hizo sonar el mensaje de dolor y muerte.
— Ma trompinette ? fit Ulath, offusqué. Mais la corne d’ogre retentit, hurlant son message de douleur et de mort.
Esta vez todos sabían que eran animales y no seres diabólicos, y pareció como si atacasen a alguien o algo y luego, tras oír aullidos de dolor y muerte, como si huyesen.
Cette fois, ils savaient tous qu’il s’agissait d’animaux et non d’êtres diaboliques. Ils donnaient l’impression de s’en prendre à quelqu’un ou à quelque chose mais, bientôt, ils parurent s’enfuir en poussant des cris de douleur et de mort.
De hecho, mientras miraba la noria no veía detalles del espantoso hecho que había en el futuro, pero me embargaba una ola de sensaciones malsanas, de impresiones anegadas de terror, dolor y muerte.
Les yeux levés vers la grande roue, je ne distinguais pas véritablement les détails de l’événement redoutable que recelait le futur, mais j’étais submergé par une vague de sensations morbides, un flot d’impressions de terreur, de douleur et de mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test