Translation examples
O sos docente o vas al supermercado.
Ou tu es prof ou tu fais tes courses.
Los profesores utilizaban un váter aparte para el personal docente.
Les profs utilisaient d’autres toilettes.
—No tenía ningún docente con ese nombre. —Es la nueva psicóloga del instituto.
Aucun de mes profs ne portait ce nom-là. —C'est la nouvelle psychologue
Lo que forzó su mano fue lo referente a que los docentes eran «MAESTROS TÍPICOS: INDECISOS, INSÍPIDOS…».
C’est le passage sur les profs indécis, insipides et timorés qui força la main à Mr.
Camino del aparcamiento se cruzó con varios miembros del cuerpo docente, pero ninguno le preguntó qué había pasado.
Il rencontra plusieurs profs en se rendant au parking. Pas un ne lui demanda ce qui s’était passé.
El sexo de gran parte del cuerpo docente de aquí es un debate continuo entre todos los alumnos. No te preocupes, ya te enterarás.
Au bahut, il ya un débat permanent pour savoir si les profs sont des mecs ou des meufs. T’en fais pas, tu vas t’y mettre, toi aussi.
Marty salía tarde del colegio porque era el día que menos gustaba a los docentes de instituto, el día destinado a las reuniones entre padres y profesores.
Marty avait quitté le lycée tard car c’était le jour que les enseignants aimaient le moins, celui des réunions parents-profs.
Aquí, entre el personal docente, es como una enfermedad venérea; la gente evita a quien la padece, porque es, implícitamente, un juicio acerca de ellos, por asentarse aquí.
C’est une sorte de fléau social qui touche les plus vieux profs d’ici, les gens vous fuient si vous avez attrapé cette maladie, parce que, implicitement, c’est un jugement porté sur eux, sur le fait qu’ils se soient installés ici.
LOS DOCENTES SON UN PUÑADO DE MAESTROS TÍPICOS: INDECISOS, INSÍPIDOS, SIEMPRE DICEN “POR OTRO LADO”. AHORA APARECE ESTE INDIVIDUO QUE AFIRMA QUE SU ESPECIALIDAD CONSISTE EN TOMAR DECISIONES.
LES PROFS SONT DES ENSEIGNANTS TYPIQUES : INDÉCIS, INSIPIDES, TIMORÉS… ET VOILÀ QU’ARRIVE CE TYPE, AFFIRMANT QU’IL EXCELLE À PRENDRE DES DÉCISIONS.
Claire era una docente como él no había conocido desde niño, antes de que sus profesoras empezaran a preocuparse por si iba a atracarlas o a violarlas: ella quería que aprendiera.
Claire dégageait cette chose remarquable qu’ont certaines profs, et qu’il n’avait pas ressentie depuis qu’il était petit garçon, avant que celles-ci ne commencent à se demander s’il allait les agresser ou les violer : elle voulait qu’il réussisse.
Al igual que el Docente
De même que son maître
El Docente fingió sorpresa.
Le Maître feignit la surprise.
El Docente querría que él mismo sacara las consecuencias.
Le Maître voulait qu’il analyse les conséquences.
Docente GLAX OTHN, Extractos de conferencias para la Casa Taligari
Maître de Conférences Glax Othn, Extraits de Conférences pour la Maison Taligari.
Una tranquila vida docente, prevé Uzaemon para su futuro, en una ciudad tranquila…
Une vie tranquille de maître d’école dans une ville tranquille… Uzaemon contemple un futur possible.
Al joven Reffa le habían gustado aquellos años pasados en Jongleur, y el Docente estaba muy orgulloso de él.
Le jeune Reffa avait connu une vie de rêve durant sa jeunesse sur Jongleur, et le Maître Othn était très fier de lui.
Estaban entrevistando a testigos y recopilando sobre el carácter de George testimonios de docentes, colegas y familiares.
Des témoins étaient interrogés, et des témoignages sur la bonne réputation de George recueillis auprès de maîtres d’école, de confrères et de membres de sa famille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test