Translation for "maîtresse" to spanish
Translation examples
Elle était sa maîtresse – sa maîtresse !
Y ella era amante suya «¡amante suya!».
Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses,
Madre de los recuerdos, amante de las amantes,
Ce n’est pas aimer que de se défier de sa maîtresse, et tu es ma maîtresse.
Amar no consiste en desconfiar de nuestra amante, y tú eres mi amante.
Une maîtresse était une maîtresse – à ne pas confondre avec une épouse.
Una amante era una amante, y no debía confundirse con una esposa.
— Elle était sa maîtresse ?
—¿Ella era su amante?
vous avez été sa maîtresse.
habéis sido su amante.
Il est avec sa maîtresse.
Él está con su amante.
— Avez-vous été sa maîtresse ?
- ¿Fuisteis amantes?
« Tu avais une maîtresse ?»
—¿Tenías una amante?
— Es-tu éveillé, maître… maîtresse ?
—¿Estás despierto, señor… señora?
Maîtresse Karistovan, Maîtresse Arman et Maîtresse Juarde seront là.
La señora Karistovan, la señora Arman y la señora Juarde estarán allí.
Le maître des rêves, la maîtresse du crépuscule.
El señor de los sueños, la señora del crepúsculo.
– Maître ! Maître ! » Ingvarr se précipite.
—¡Señor! ¡Señor! —exclama Ingvarr, aproximándose.
« Qu’est-ce que c’est, maîtresse ?
—¿Qué es esto, señora?
— Et moi, maîtresse ?
—¿Y qué me sucederá a mí, señora?
 Notre Maître, qui êtes-vous ?
—¿Quiénes sois, señor?
N’est-il pas le Maître ?
¿Acaso no es él el Señor?
– Aurait-il une maîtresse ?
—¿Tendrá alguna querida?
— Enfin ? — Qu’il avait une maîtresse.
—¿Y por último? —Que tenía una querida.
— Vous n’avez pas eu de maîtresse ? — Non.
—¿No ha tenido usted una querida? —No.
— La maîtresse du chef?
—¿La querida del jefe?
Je serai ton épouse, mais pas ta maîtresse !
¡Seré esposa, no querida!
C’est ta femme ou ta maîtresse ?
¿Es tu mujer o tu querida?
Je n’étais pas la première maîtresse.
Yo no era la primera querida.
Il avait toujours eu des maîtresses.
Siempre había tenido queridas.
Il avait eu une maîtresse, cette Paméla qui…
Tenía una querida, esa Pamela que…
Le maître d’armes, le maître fauconnier, le maître chien, le maître des chevaux.
El maestro de armas, el maestro halconero, el maestro perro, el maestro de los caballos.
Le Maître est parfait, le Maître est unique, le Maître est son horizon.
El Maestro es perfecto, el Maestro es único, el Maestro es su horizonte.
Maître North, maître Rockmaple, maître Milagros et maître Rufus flottaient au-dessus d’eux.
El Maestro North, el Maestro Rockmaple, la Maestra Milagros y el Maestro Rufus flotaban en el aire.
— Maître Durron. — Et Maître Skywalker.
Maestro Durron. —Y Maestra Skywalker.
Mon maître se révéla être une maîtresse.
Mi maestro resultó ser una maestra.
— Maître, mon maître, souffla-t-il.
Maestro, mi Maestro —dijo con voz rasposa—.
— MaîtreMaître…, murmure-t-elle à la nuit.
Maestro, Maestro… —murmura cuando ya ha caído la noche.
Il m’a pris pour maître, aimé comme son maître, servi comme son maître, et qu’ai-je fait pour lui ? Rien. »
Me aceptó como su maestro, me quiso como su maestro, me sirvió como su maestro, y ¿qué hice por él? Nada.
Maître Osman était notre père, notre maître à tous, certes ;
El Maestro Osman era nuestro padre, nuestro maestro;
Je suis ta maîtresse.
Yo soy tu profesora.
— Ton maître à danser.
—Soy tu profesor de baile.
Il avait été maître d’école.
Había sido profesor de escuela.
Vous êtes les maîtres du mensonge !
¡Sois profesores de mentiras!
Mais la maîtresse n’est pas venue.
Pero la profesora no vino.
Un maître des mots ?
¿Un profesor de palabras?
– Les maîtres en ont parlé.
—Lo han dicho los profesores.
Pour ne pas réveiller le Maître.
Para no despertar al profesor.
– Le patriotisme, Maître !
«¡El patriotismo, profesor
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test