Translation for "disputas" to french
Translation examples
No hubo ninguna disputa.
Il n’y eut pas de dispute.
«¡Habrá una disputa!» Era fatal.
— Il y aura une dispute ! C’était fatal.
Borracheras y disputas.
Cuites et disputes.
Tuvo una disputa con su padre.
Il s’était disputé avec son père.
¡Una verdadera disputa!
Une vraie dispute !
—¿A qué se debía la disputa?
— Pourquoi se sont-ils disputés ?
Sus disputas fueron notorias.
Leurs disputes y étaient célèbres.
Dejemos las disputas,
Cessons nos disputes,
Parecía una disputa).
On dirait une dispute.
Con frecuencia había disputas.
Il y avait souvent des disputes.
—No tengo ninguna disputa contigo.
— Je n’ai pas de différend avec vous.
Para resolver disputas.
Pour régler les différends.
—¿Disputas políticas?
— Des différends politiques ?
Una disputa comercial.
Un différend commercial.
Arregló todas sus disputas con todo el mundo.
Il avait réglé les différends avec tout le monde.
—En la actualidad no tenemos ninguna disputa con los rusos.
— Nous n’avons pour l’heure aucun différend avec la Russie, dit-il.
Em y yo recordamos ayer la vieja disputa.
Mais Em et moi avons réglé ce vieux différend hier.
Nuestra disputa conyugal se centró en un insignificante malentendido.
Notre différend conjugal était né d’un malentendu trivial.
—¿Estás al tanto de las disputas políticas que existen entre tu ciudad y la nuestra?
— Comprenez-vous les différends politiques qui opposent votre ville à la nôtre, Tally ?
Te digo que he sido llamado para practicar las leyes y zanjar disputas.
Ma vocation était de pratiquer la loi et de régler les différends.
La disputa se refería al campesino.
Le litige impliquait le paysan.
Los trámites del divorcio se han visto demorados por disputas acerca del acuerdo financiero, disputas que Yolande admite estar prolongando.
Les procédures de divorce ont été retardées par des litiges à propos du règlement financier, litiges que Yolande reconnaît faire traîner.
Le gustaba intervenir en las disputas y resolverlas a gusto de todos.
Il aimait plonger dans les litiges et les résoudre à la satisfaction générale.
Había habido más disputas en esas ocho mesas que en todo el salón Malfit.
Il y avait eu plus de litiges autour de ces huit tables que dans le reste de la salle.
En una disputa los interesados cuentan lo que consideran justo;
Dans un litige les parties disent ce qu’elles considèrent comme juste ;
Por el otro lado de la disputa, Leto también mantenía contactos con la Casa Ecaz.
Dans ce litige, Leto avait également une connexion avec la Maison d’Ecaz.
Es nuestra divina sentencia que la res sobre la que se ha planteado esta disputa pertenece a Rhumusphut.
De par notre jugement divin, la bête en litige est la propriété de Rhumusphut.
Ésta fue la última disputa de la jornada, momento en el cual Sabe estaba visiblemente cansado.
C’était le dernier litige de la journée, et Sabe était visiblement fatigué.
En caso de disputa, se decantará en favor de quienes poseen el dinero y el poder.
En cas de litige, la balance penchera du côté de l’argent et du pouvoir.
Todos los grupos en disputa y todos los grupos cuyo karma hubiera sido afectado por esta.
Toutes les personnes concernées par le litige, ou dont le karma avait été influencé par ce dernier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test