Translation for "disociar" to french
Translation examples
Era más bien «disociar».
« Dissocier » s’en rapprochait plus.
Tú tienes el poder de disociar tu mente del dolor.
Tu as le pouvoir de dissocier ton esprit de la douleur.
No se les puede disociar sin provocar un cataclismo.
On ne peut pas les dissocier sans provoquer de cataclysmes.
Ahora se trata de disociar totalmente la política de la moral.
Maintenant il s’agit de dissocier totalement la politique de la morale.
Y para eso, la primera condición es la de llegar a disociar en Claudio al hombre del amante.
Et pour ça, la première condition, c'est que j'arrive à dissocier en Claude l'homme de l'amant.
No he conocido calígrafo capaz de disociar su labor caligráfica de su búsqueda espiritual.
Je n’ai pu rencontrer de calligraphe qui puisse dissocier son travail calligraphique de sa quête spirituelle.
intentando disociar el ligero perfume de los granados del olor, más soso, de los almendros;
cherchant à dissocier le parfum léger des grenadiers de celui plus fade des amandiers ;
Pero en los casos en que se pudiera disociar el amor del casamiento, me parecían ahora muy preferibles.
Mais dans les cas où l’on pouvait dissocier l’amour du mariage, cela me semblait à présent bien préférable.
Es imposible disociar las consideraciones filosóficas de la poética en lo que se ha llamado «teoría crítica francesa».
Il est impossible de dissocier les considérations philosophiques de la poétique dans ce qu’on a appelé la « théorie critique française ».
no era nuestro universo y no conseguíamos disociar la elección de Jean-Christophe de una absurda e insoportable voluntad de autoflagelarse.
ce n’était pas un univers pour nous et nous ne parvenions pas à dissocier le choix de Jean-Christophe d’une volonté absurde et insupportable de s’autoflageller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test