Translation for "diciéndose" to french
Translation examples
Diciéndose que la situación era grave.
Se disant que la situation était grave.
Diciéndose que era todo un truco de la oscuridad.
Se disant que tout cela était un mauvais tour que lui jouait l’obscurité.
Saltaba de alegría, diciéndose para sus adentros: «Está celosa».
Il exultait, se disant : « Elle est jalouse. »
Volvió a acostarse, diciéndose: «¡Está muy alarmado!».
Elle se recoucha en se disant: – Il est donc bien inquiet!
Pero desechó la idea, diciéndose que eran imaginaciones suyas.
Elle balaya cette pensée, se disant qu’elle se faisait des idées.
A la mañana siguiente se despertó diciéndose que se había equivocado.
Elle s’est réveillée le lendemain en se disant qu’elle s’était trompée.
Diciéndose: si es bueno para mí, es bueno para México.
En se disant : si c’est bon pour moi, c’est bon pour le Mexique.
Pero se hubiera parado al final, diciéndose: «He hecho lo que he podido».
Mais elle se serait arrêtée à la fin, en se disant, J’ai fait ce que j’ai pu.
Y ambos se separaron diciéndose: Hasta esta noche. «¡Diablos!
Et tous deux se séparèrent en se disant: «À ce soir.» «Diable!
Parecía estar diciéndose:
Elle semblait se dire :
En nuestro país siguen diciéndose cosas horribles sobre mí.
Dans notre pays on continue à dire des choses horribles sur mon compte.
Se estaba preguntando qué debían estar diciéndose allá abajo los dos.
Il se demandait ce qu’ils pouvaient bien se dire, en bas.
Y mientras él le hablaba, ella debía estar diciéndose para sus adentros que no conocería eso nunca más.
Et pendant qu’il lui parlait elle devait se dire qu’elle ne connaîtrait plus jamais cela.
Es probable que estuviera diciéndose que, después de todo, la llegada de un forastero tenía cosas buenas.
Il devait sans doute se dire que l’arrivée d’un voyageur avait finalement du bon.
Se sonrojó, y continuó diciéndose a sí misma obstinadamente: «Tengo que hacer mi misión».
Elle en eut honte, mais persista à se dire, obstinée : « Je dois accomplir ce que j’étais destinée à faire. »
El médico y su mujer se miraron como diciéndose: ésta se volvió loca.
Le médecin et sa femme se regardèrent comme pour se dire : il faut qu’elle soit devenue folle.
Estaba diciéndose que también él poseía armas, pero que más valía aguardar una ocasión más favorable.
Il était en train de se dire qu’il avait des armes, lui aussi, mais mieux valait attendre une occasion plus favorable.
Está diciéndose que tiene delante a una chica completamente desequilibrada, sin ninguna posibilidad.
Vous êtes en train de vous dire que vous avez en face de vous une fille complètement déséquilibrée ? Je n’avais aucune chance de toute façon.
Imaginé que estaría diciéndose: «No es posible que no reaccione, no es posible...» Mi actitud parecía sorprenderlo.
Il devait se dire : « Ce n’est pas possible qu’il ne réagisse pas, ce n’est pas possible… » Mon attitude semblait le surprendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test