Translation for "devoto" to french
Translation examples
Ambos eran devotos del conocimiento, pero amaban más la paz y la civilización.
Les deux hommes étaient des passionnés de connaissance, mais ils aimaient plus encore la paix et la civilisation.
Como muchos pedagogos devotos, Dan Needham había hecho de la educación su religión;
Comme tant d’éducateurs passionnés, Dan avait fait de l’enseignement sa religion ;
todo lo que sabe de ella es que es una devota de ese cantante de la televisión Nats Katz, a quien usted no puede soportar.
tout ce que vous savez d’elle est qu’elle est une auditrice passionnée de Nats Katz, que vous-même ne pouvez pas supporter.
Manuel la miró y percibió el devoto amor de ella por ese hombre estúpido, que no valía nada, y se maravilló.
L’observant, Manuel comprit son amour passionné pour cet homme stupide, ce propre à rien, et il s’en émerveilla.
El hombre era un interrogante con patas y perseguía a su presa con la apasionada paciencia de un devoto en busca de la salvación.
Cet homme était un point d’interrogation vivant. Il chassait sa proie avec la patience passionnée d’un dévot cherchant son salut.
Sabemos que el principal ayudante de Suma es un devoto de las artes marciales antiguas, pero no podemos probar que fue él quien lo hizo.
On sait que l'assassin en chef de Suma est un passionné d'arts martiaux, mais on ne peut pas prouver que c'est lui qui les a tués.
Richards empezó a hablar con entusiasmo, pues, como todos los científicos forenses devotos que he conocido, era un apasionado de su especialidad.
Richards prit la parole d’un ton fervent, puisque comme tous les anatomopathologistes que je connais, il avait une véritable passion pour sa spécialité.
No, para él eran como libros, o como música, y sentía el mismo afecto por ellos que un devoto siente por sus escritores o sus músicos preferidos.
pour lui, en effet, elles ressemblaient à des livres ou à de la musique et il éprouvait à leur égard la tendre affection qu’un passionné peut avoir pour ses auteurs ou instrumentalistes préférés.
Para las generaciones tercera y cuarta el contenido general de las transmisiones de la Tierra era tan arcano que sólo los devotos lo seguían con interés;
À l’époque des Troisième et Quatrième Générations, le contenu général des transmissions en provenance de la Terre était devenu si ésotérique que seuls quelques amateurs passionnés continuaient de les suivre attentivement ;
Ningún devoto de la antigüedad había estudiado las inscripciones con mayor avidez que Royan y Nicholas, o examinado más minuciosamente que ellos los espectaculares murales del gran dios.
Aucun adorateur du dieu n’avait étudié les textes peints sur ces murs, ni examiné les flamboyantes fresques avec autant de passion et de minutie que Nicholas et Royan.
Son los devotos del Príncipe de las Tinieblas.
Ce sont les adeptes du Prince des Ténèbres.
Un devoto seguidor de Akhran, el Dios Andrajoso.
Un fervent adepte du Dieu Déguenillé, Akhran ;
Está aquello plagao de devotos de horrendos cultos.
Il y en a plein par ici, des adeptes sauvages de cultes barbares.
En su tierno corazón de mema, seguía siendo una devota de la Ciencia Cristiana.
Au fond de son petit cœur niais, elle était adepte de la Science chrétienne.
—Al parecer, en su familia eran muy devotos de la Asociación de los Testigos —tanteó Ushikawa.
 Ses parents étaient de fervents adeptes des Témoins, je crois ? tâtonna Ushikawa.
Pero según los devotos es la obsesión por cierta clase de seres… Succubae, lamiae, etcétera.
Selon ses adeptes, cependant, c’est la poursuite des… succubae, lamiae.
También era un devoto de la meditación, si bien no parecía el momento más indicado para practicarla.
Il était également un adepte de la méditation, mais le temps manquait pour ce dernier point.
Si consiguiera saberlo me iría con ellos, me convertiría en el más devoto de todos y me ganaría su confianza.
Si je l’apprenais, je me rendrais parmi eux, et, en devenant le plus fervent des adeptes. Je gagnerais leur confiance.
De modo que, ¿qué devoto que se precie podría no hacer nada para liberarlo? »Ahí tendido lo tienen, en conserva.
Qui oserait affirmer qu’aucun adepte ne serait prêt à le libérer ? « Il gît là dans sa saumure.
—Fui un devoto adepto de Liev Trotski y hubiera dado hasta mi última gota de sangre por la causa.
– J’ai été un adepte convaincu de Lev Trotski et j’aurais donné ma dernière goutte de sang pour la cause.
Y es un devoto de lo que J.
Et c’est un fervent lecteur de ce que J.G.
Devoto católico hegemonista.
Fervent hégémoniste catholique.
Montfort era un católico devoto.
Monfort était un catholique fervent.
Su madre era una católica devota.
Sa mère était une fervente catholique.
Le dije que eso era porque yo no era un devoto del yoga.
Je lui rétorquai que c’était précisément pour cette raison que je n’étais pas un fervent du yoga.
El padre de Jeannette es un católico devoto.
Le père de Jeannette est un fervent catholique.
Zarco era un católico romano devoto, y yo también.
Zarco était un catholique fervent et moi aussi.
Sin embargo, Margery era una católica devota.
Margery était pourtant une fervente catholique.
Todos ellos son miembros devotos de la Asociación de los Testigos.
Les membres de sa famille sont de fervents zélateurs des Témoins.
—En otra época fue un católico devoto —dijo Walter—. Yo también lo era.
— À une époque, il a été un fervent catholique. Moi aussi.
Nosotros no somos muy devotos.
Nous ne sommes pas particulièrement dévots.
Devotos y devotas, llego al final de este largo discurso.
Dévots et dévotes, j’arrive au bout de ce long discours.
-Simon es más devoto de lo que soy yo.
— Il est plus dévot que moi.
Observó a los devotos.
Elle considéra les dévots.
—¡No era un creyente devoto!
— Ce n’était pas un croyant très dévot !
Los devotos y las devotas que hacen el viaje a Lisieux suelen volver muy sosegados.
Les dévots et les dévotes qui font le voyage de Lisieux reviennent généralement très rassurés.
El devoto no era de piedra, y acabó por cansarse;
Le dévot n’était pas de pierre.
Es incuestionablemente devoto.
Il ne fait aucun doute qu’il est dévot.
Esto es lo que nos gusta creer, porque somos devotos;
C’est ce qu’on veut croire, puisqu’on est dévot ;
—Mi madre es más bien devota.
— Ma mère est plutôt dévote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test