Translation examples
– C’est un fervent communiste, n’est-ce pas ?”
—Él es un ferviente comunista, ¿no es verdad?
C’est un catholique fervent qui le dit.
Lo dice un católico ferviente.
Il y a toujours eu en moi un fervent collectionneur.
En mí siempre ha habido un ferviente coleccionista.
Et il était devenu un adepte fervent du wahhabisme.
Y se había convertido en un ferviente wahabí.
Était-ce la réponse à son psaume fervent ?
¿Era ésa la respuesta a su salmo ferviente?
N’est-il pas un fervent admirateur de Wagner ?
¿No es él un ferviente admirador de monsieur Wagner?
C’était un Montonero… fervent. Et elle ? Est-elle encore montonera ? Elle doute.
Él era un montonero… ferviente. ¿Y ella lo es? Duda.
J’étais le contraire, une de tes ennemies les plus ferventes !
¡Pues soy lo contrario, soy una de tus enemigas más fervientes!
Je suis certain qu’elle deviendra une fervente Victorieuse.
Estoy seguro de que se convertirá en una ferviente Victoriosa.
Vous avec vos loyaux supporters. Moi avec mon groupe de fervents disciples.
Tú con tus leales seguidores y yo con mi ferviente congregación.
Il n’avait pas l’air aussi fervent que Rekla ;
No parecía fervoroso como Rekla.
Et je suis un fervent partisan de la première solution.
Y yo soy un partidario fervoroso de la primera solución.
Un idiot beau et fervent, certes, mais un idiot.
Un idiota bello y fervoroso, pero un idiota.
Mais Everard s’est converti et il est très fervent, vous savez.
Pero Everard es un converso, y muy fervoroso, ¿sabe?
Il est devenu très… comment dire… fervent.
Se ha vuelto muy… cómo decirlo… fervoroso.
Jane Clayton prononça un fervent « Amen ! »
Jane Clayton pronunció un fervoroso: –¡Amén!
Une seule chose est sûre : c’était un fervent patriote.
En cualquier caso, fuera quien fuese, se trataba de un fervoroso patriota.
il suffit au bon Giu que les cœurs soient fervents.
al bon Giu le bastan los corazones fervorosos.
Il n’a pas vu que Judas était le plus fervent des croyants.
Tampoco él vio que Judas fue el más fervoroso creyente.
– Vous êtes sans tâche, dit Xavière d'une voix fervente.
—Usted no es intachable —dijo Javiera con voz fervorosa.
Elle était une fervente républicaine ;
La dama era una ardiente republicana;
Elle était l’un des membres les plus fervents de l’académie.
Era una de las más ardientes defensoras de la academia.
Le chef des gardes devait continuer à croire qu’il était un amoureux fervent de la nature.
Se esforzaba por demostrar al encargado que era un naturalista ardiente.
Ils sortirent à nouveau et, cette fois, leurs baisers furent un peu plus fervents.
Volvieron a salir juntos y, esta vez, los besos fueron un poco más ardientes.
En vous regardant et, sachant ce que je sais de vous, je doute que vous soyez un de mes partisans les plus fervents.
Porque al mirarlo, y sabiendo lo que sé de usted, no puedo imaginar que sea un ardiente partidario mío.
Mes supplications ferventes et la ferveur démente avec laquelle ses mains avaient parcouru mon corps.
Mis ardientes súplicas y el enloquecido fervor con que sus manos y boca recorrieron mi cuerpo.
Fervente admiratrice de l’inspecteur Alleyn, elle comprendrait le désarroi de Nigel.
Angela era una ardiente admiradora del inspector jefe Alleyn y entendería enseguida lo mal que se sentía Nigel.
Tous les écrivains et les militants qui nous envoyaient leur bon souvenir avaient retourné leur veste. Ils étaient devenus communistes fervents.
Todos los escritores y dirigentes que nos mandaban saludos se habían convertido de la noche a la mañana en ardientes comunistas.
Pierre Desjardins était la clé de voûte de son univers, à la fois son ami, son confesseur, son guide et son plus fervent supporter.
Pierre des Jardins era su amigo, su confesor, su compañero intelectual y su más ardiente defensor.
Les deux proscrits se coupèrent les cheveux et devinrent bientôt les plus fervents adeptes de la nouvelle foi.
Los dos proscritos se cortaron el pelo, y en poco tiempo se convirtieron y pasaron a formar parte de los seguidores más ardientes de la nueva fe.
Une sorte de fierté farouche, fervente et grave.
Es una suerte de orgullo furioso, muy apasionado y severo.
Michael était devenu un allié fervent et un ami.
   Michael, por su parte, se había convertido en un apasionado aliado y amigo.
Je dois vous avouer que je suis un fervent collectionneur d’art moderne.
Debe usted saber que soy un apasionado del arte moderno.
C’était un grand gaillard bâti en athlète, qui devait être un fervent du ski.
Era un buen mozo, de constitución atlética, que debía de ser un apasionado del esquí.
Ce fervent amateur d’illusions ne croit plus lui-même à l’illusion de son union avec Mme de Hanska.
Ni siquiera él, el más apasionado soñador, creía ya en la ilusión de este casamiento con la señora von Hanska.
Dieu nous mène. » Un vase similaire avait été offert à la Bernhardt, elle aussi fervente dreyfusarde.
Dieu nous mène. Le habían regalado un jarrón similar a Sarah Bernhardt, que era también una apasionada defensora de Dreyfus.
Fils d’un éminent médecin de la ville, il était relativement riche, ce qui ne l’empêchait pas d’être un fervent communiste.
Hijo de un destacado médico de la ciudad, se trataba de un comunista apasionado y rico, hasta cierto punto.
Mais, surtout en province, leurs fervents admirateurs les reconnaissaient à leur voix et leur envoyaient soit des lettres d’insultes soit des lettres de compliments.
No obstante, sobre todo en provincias, sus apasionados admiradores les reconocían por la voz y les enviaban cartas de odio o admiración.
Mais, sur le plan historique, ces mémoires du passé sont aussi imprécises et, dans certains cas, aussi anachroniques que ferventes.
Pero desde el punto de vista histórico, esos recuerdos del pasado son tan imprecisos y, en algunos casos, tan anacrónicos como apasionados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test