Translation for "devengando" to french
Translation examples
Según él, era como una deuda impagable que sigue devengando intereses, hasta que un día te das cuenta de que nunca terminarás de pagarla porque se ha comido los ahorros de toda tu vida, así que cuando durante tu última media hora en la tierra te recojas en ti mismo para juntar los pedazos, no encontrarás ni clausura ni redención, porque los pedazos se habrán esparcido por todas partes muchísimo antes de que esparzan tus cenizas. No quiero terminar como ese anciano caballero de Perú cuando volvió para darse cuenta de que todos aquellos años había llevado la vida equivocada.
Dans son esprit cela ressemblait à une dette qui continue à accumuler des intérêts et dont vous vous dites un jour que vous ne la rembourserez jamais parce qu’elle a mangé toutes vos économies, si bien que lorsque vous vous tournerez face au mur pour rassembler toutes les pièces de votre dernière demi-heure sur la planète Terre, vous ne trouverez ni paix ni rédemption, car tous les éléments en auront été dispersés bien avant qu’on disperse vos cendres. Je ne veux pas finir comme le vieux gentleman du Pérou qui revient pour se rendre compte qu’il a mené pendant des années une vie qui ne lui convenait pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test