Translation for "detenerse de" to french
Translation examples
—¿Por qué detenerse?
— Pourquoi s’arrêter ?
tuvieron que detenerse.
Là, ils durent s’arrêter.
Tenía que detenerse;
Il devait arrêter ça.
¡Esto tiene que detenerse!
Il faut arrêter cela ! Oh !
Al poco hubo de detenerse.
Bientôt elle dut s’arrêter.
No podía detenerse.
Elle ne pouvait pas s’arrêter.
No quería detenerse.
Elle ne voulait pas s’arrêter.
Fue la última en detenerse.
Elle fut la dernière à s’arrêter.
Pero no podía detenerse.
Mais il ne pouvait s’arrêter ;
Era un rumor peligroso y tenía que detenerse.
Il fallait empêcher cette rumeur néfaste de se propager.
—La guerra todavía puede detenerse.
— On peut encore empêcher la guerre.
Thane sintió que sonreía e intentó detenerse, pero no pudo.
Thane sentit qu’il souriait et essaya de s’en empêcher, en vain.
Por eso lo quiere el Tatuaje. Pero es una locura —añadió. No podía detenerse—.
Et pourquoi le Tatoué le veut… Mais c’est de la folie, ajouta-t-il, incapable de s’en empêcher.
Recordaba que aunque lloraba por eso, no podía resistirse, ni detenerse.
Il se rappelait que malgré ses cris et ses protestations, il avait été incapable de résister ; il n’avait pu s’en empêcher.
—Lo que vos —Geralt no pudo detenerse— escucháis con evidente desa­grado, conde.
— Des propos que vous écoutez non sans dégoût, comte, ne put s’empêcher de commenter Geralt.
Vetch no pudo por menos que detenerse para dar la vuelta al caído y comprobar si estaba herido.
Vetch ne put s'empêcher de le retourner sur le dos pour voir s'il était blessé.
Había tratado de seducirla y casi había logrado violarla antes de que sus gritos lo obligaran a detenerse. Eso era todo.
Il avait essayé de la séduire, puis tenté d’abuser d’elle, mais les cris qu’elle avait poussés l’en avaient empêché. Rien de plus. Personne n’avait subi de préjudice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test