Translation for "detenerse" to french
Translation examples
—¿Por qué detenerse?
— Pourquoi s’arrêter ?
tuvieron que detenerse.
Là, ils durent s’arrêter.
Tenía que detenerse;
Il devait arrêter ça.
¡Esto tiene que detenerse!
Il faut arrêter cela ! Oh !
Al poco hubo de detenerse.
Bientôt elle dut s’arrêter.
No podía detenerse.
Elle ne pouvait pas s’arrêter.
No quería detenerse.
Elle ne voulait pas s’arrêter.
Fue la última en detenerse.
Elle fut la dernière à s’arrêter.
Pero no podía detenerse.
Mais il ne pouvait s’arrêter ;
Otro oficial les conminó a detenerse. —Cesad en vuestro avance, o lo consideraremos una amenaza.
— Arrêtez-vous ou nous nous considérerons comme menacés ! annonça un officier.
Sin detenerse a saludarla, Chilton señaló de nuevo al desconocido y le espetó a Dance: —Deténgalo. El hombre, entre tanto, se había puesto en pie de un salto. —¡Deténgalo a él!
Sans prendre la peine de la saluer, Chilton dit à Kathryn en le désignant : – Arrêtez-le ! L’homme se leva d’un bond. – Lui !
Algo en su interior le indujo a detenerse y, luego, le abatió.
Quelque chose en lui l’avait stoppé net et terrassé.
Luego el trabajo consistía en nadar, detenerse y disparar, una y otra vez.
Puis nagé, stoppé, photographié, encore et encore.
Todos los cañones y tanques de batalla rechinan hasta detenerse por completo.
Tous tanks, tous canons marquent stop brutal.
La miró alejarse un momento, y detenerse a ochenta metros.
Il la regarda un moment s'éloigner, puis stopper à quatre-vingts mètres.
Al frenar chirriaron los neumáticos ante un letrero que indicaba detenerse. —¡Siga adelante! ¡A la izquierda!
Dans un grincement de pneus, il s’arrêta devant un stop. « Continuez ! À gauche ! »
Luego, desde el puente de mando, el comandante lanzaría la orden de retroceder para detenerse.
Puis, de la passerelle, le commandant lancerait l’ordre de battre arrière pour stopper
Él mismo se proponía detenerse convirtiendo su velocidad en acción electrónica dentro del cuerpo.
Lui-même avait l’intention de stopper en convertissant sa vitesse en action électronique à l’intérieur de son organisme.
Jayden volvió a detenerse y levantando el puño en alto hizo que la fila se parara.
Jayden, une fois de plus, s’arrêta et leva le poing pour stopper leur cortège.
A través de la niebla vieron detenerse un largo coche amarillo con capota.
Dans le brouillard, on voyait stopper une énorme voiture jaune au capot très allongé.
—Sí —respondió sin detenerse—.
– Oui, dit-elle sans cesser de monter.
Pueden detenerse cuando quieran.
 Ils peuvent cesser tout seuls.
Tú los estás matando. Eso debe detenerse.     -¿Por qué?
Vous êtes en train de les exterminer. Cela doit cesser. — Pourquoi ?
– Sí, sí -respondió el hacker sin detenerse.
— Oui, oui, répondit le hacker sans cesser son travail.
–Pienso que esta tontería tiene que detenerse ahora, ¿y tú?
« Je crois que ces bêtises doivent maintenant cesser, tu n’es pas de mon avis ?
Ojalá todo pudiera detenerse ahora.
Si seulement tout cela pouvait cesser… maintenant !
El martilleo se ralentizó hasta detenerse, aunque no por mucho tiempo.
Les martèlements ralentirent et finirent par cesser mais pas pour longtemps.
El tiempo pareció detenerse durante largo rato.
Le temps sembla cesser de s’écouler pendant un long moment.
—¿De qué se trata? —Mi voz sonó como un susurro, mi corazón estaba a punto de detenerse.
— Quoi donc ? Ma voix n’était qu’un souffle, mon cœur se préparait à cesser de battre.
Tiene que beber sin detenerse. Tiene que recuperar cada onza de los fluidos que perdió.
Elle ne doit pas cesser de boire. Il faut remplacer tout le liquide qu’elle a perdu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test