Translation for "despilfarrado" to french
Despilfarrado
Similar context phrases
Translation examples
—Pero no antes de que se hayan despilfarrado miles de millones. —Naturalmente.
– Mais des milliards auront été gaspillés ! – Naturellement.
¿Por qué ha despilfarrado Tod mi vida de esa forma?
Pourquoi Tod a-t-il gaspillé ma vie ainsi ?
Me maldije por mi credulidad, por el tiempo y la esperanza que había despilfarrado.
Je me maudissais pour ma crédulité, pour le temps et l’espoir que j’avais gaspillés.
No andaríamos como andamos si no hubiera usted despilfarrado su fortuna y acabado con sus bienes.
Nous n’en serions pas là si vous n’aviez gaspillé votre fortune et mangé votre avoir.
Eso es lo único que he sacado en limpio de todo el dinero que hemos despilfarrado en médicos y pruebas.
Voilà à quoi sert d’avoir gaspillé tant d’argent en docteurs et en analyses. »
De esta fortuna, flotante y agradablemente despilfarrada, unos poseen el capital y otros lo esperan;
De cette fortune flottante et agréablement {p. 256}   gaspillée, les uns ont le capital, et les autres l’attendent ;
—La Señora trabajó mucho para acumular esa fortuna y no quiere verla despilfarrada.
—Lady Esther s'est donné beaucoup de mal pour amasser sa fortune. Elle ne voulait pas qu'elle soit gaspillée, et je suis de son avis.
Su atención, despilfarrada antes sobre tres cabezas, correspondía ahora a la pequeña y se circunscribía a ella.
Son attention, jadis gaspillée sur trois têtes, revenait à la jeune fille et se bornait à elle.
El nuevo papa invocaba, para justificar su decisión, las deudas que había acumulado su predecesor y opinaba que se había despilfarrado el dinero.
Pour justifier sa décision, le nouveau pape invoquait les dettes accumulées par son prédécesseur, jugeant que l’argent avait été gaspillé.
Las monedas habían sido despilfarradas.
Ma monnaie était perdue.
Y repetía: —Es desolador, francamente desolador. ¡Ahí tienen dos mil trescientos francos de fuegos artificiales despilfarrados, totalmente despilfarrados! Gontran replicó:
Et il répétait, lui : – C’est désolant, positivement désolant. Voici un feu d’artifice de deux mille trois cents francs qui est perdu, tout à fait perdu ! Gontran reprit :
Que saben lo que Landsman ha perdido, saben lo que ha despilfarrado y lo que ha dejado escapar por culpa de la duda, la falta de fe y los intentos de ser un tipo duro.
Ils savent ce que Landsman a perdu, ce qu’il a gâché et laissé s’échapper de ses mains à cause de ses doutes, de son manque de foi et de son envie d’être un dur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test