Translation for "despedirlo" to french
Translation examples
El general se cansaría de ella algún día, y había prometido a Kemal que antes de despedirla le permitiría poseerla.
le général en aurait assez un jour ou l'autre et lui, Kemal, s'était vu promettre qu'il pourrait prendre son plaisir avant qu'on la renvoie.
Si usted o cualquiera entra en mi despacho diciendo que Elizabeth Riverford fue asesinada por un hombre que yo sé que no pudo hacerlo, voy a despedirles a todos ustedes. ¿Me he expresado con claridad?
Si vous ou qui que ce soit d’autre revient dans mon bureau en clamant qu’Elizabeth Riverford a été tuée par l’homme qui à ma connaissance n’a pu accomplir ce forfait, je vous renvoie tous sur-le-champ. Est-ce clair ?
—No se preocupe, muchacho. Podría despedirlo, pero nunca me entrometeré.
—  Ne vous inquiétez pas, rigola le Boss. Il se pourrait que je vous vire un jour, mon garçon, mais je ne me mêlerai pas de vos affaires.
La agencia Preene estaba a punto de despedirla por la única razón de que La Productora la había despedido antes.
L’agence Preene était à deux doigts de la virer parce que le Studio l’avait virée.
Así que tú puedes tener tu problema con él, y lamentarte mucho por lo de tu mujer, pero no pienso despedirlo.
Alors tu as peut-être un problème avec lui, et tu es peut-être super-désolé pour ta femme, mais je ne le vire pas.
Madeleine dejó la compañía itinerante antes de que pudieran despedirla o ascenderla, y se limitó a actuar en la ciudad.
Elle avait abandonné la tournée avant d’être virée ou promue pour se concentrer sur la ville.
Mamá, si vas a despedirlo, hazlo y deja que se vaya —le pidió a su madre.
« Maman, si tu comptes le virer, vire-le et fais-le partir tout de suite », dit Olanna.
Se trata del trabajo. —¿Te han despedido? —Su madre parecía un poco descolocada. Alexa había hecho un gran trabajo con el caso de Quentin; ¿cómo podían despedirla?
— Tu es virée ? s'exclama sa mère, scandalisée. Après le merveilleux travail qu'elle avait accompli, comment pouvait-on la congédier ?
Frazier se había apresurado a presentar su dimisión, y durante unas horas le pareció que Lester iba a aceptarla o a despedirlo directamente.
Frazier lui avait aussitôt présenté sa démission et, pendant quelques heures, il avait bien cru que son supérieur l’accepterait – à moins qu’il ne le vire comme un malpropre.
Harta de viajar por nada, la mujer se las arregla para conseguir un puesto en la misma agencia de publicidad en la que su marido es diseñador y termina desplazándolo de manera tan espectacular que el jefe decide despedirlo.
Ennuyée de faire le trajet en pure perte, elle intrigue pour obtenir un poste dans la boîte de publicité où il est dessinateur et l’y supplante de façon si spectaculaire que le patron le vire.
—Podrían despedirla, aunque es más probable que la destinen a algún lugar inhóspito, como Kazajistán. —Daniíl frunció el ceño—. Tengo que idear algún trato que satisfaga a Opotkin pero que no resulte demasiado duro para Tania.
— Elle risque d’être virée. Mais je pense plutôt qu’on va lui trouver un poste dans un endroit où personne n’a envie d’aller, le Kazakhstan par exemple. » Daniil fronça les sourcils. « Il faut que je trouve une solution de compromis qui puisse satisfaire Opotkine sans être trop pénible pour Tania. »
—No irás a despedirla
– Tu ne vas pas la virer?
¿Tenemos el corazón para despedirle?
Aurons-nous le coeur de le virer maintenant ?
Tendría que despedirle por absentismo.
Je devrais vous virer pour faute. 
Y despedirlo en cualquier momento.
Et virer n’importe qui.
Supongo que tendré que despedirlo.
Je suppose que je vais devoir le virer.
—¿Y qué es lo que quiere hacer, despedirlos?
— Alors, que veut-il en faire, les virer ?
—En mi estado de ánimo actual, más bien me inclino a despedirlo.
— Pour l’instant, j’ai plutôt envie de le virer.
Y tú vas a tener que despedirlo un día de éstos.
Et un de ces jours tu vas devoir le virer.
Como mínimo, no parecía que Lopwitz tuviera intención de despedirle.
Au moins, il n’avait pas l’impression que Lopwitz voulait le virer.
Y, además, no podían despedirle sin llegar a un acuerdo de finiquito.
en outre, on ne pouvait pas le virer sans indemnités.
Vera pretendía permanecer despierta para despedirlos, pero se había dormido junto al fuego y la suave llamada a la puerta no la despertó.
Vera avait ardemment souhaité assister à leur départ, mais elle s’était tranquillement assoupie au coin du feu, et le coup léger frappé à la porte ne suffit pas à la réveiller.
Habría sido más honorable subir a bordo de una flota a nuestros hombres en Adua y despedirles con lágrimas en los ojos para luego, simplemente, prender fuego a esos barcos y enviarlos al fondo de la bahía.
Il aurait été plus honorable de charger les hommes à Adua, de leur adresser des adieux larmoyants, puis de mettre simplement le feu aux bateaux pour les couler au fond de la baie.
Había llegado la hora del vuelo de KLM; eran las tres de la madrugada, y el cielo estaba rosáceo, por el reflejo de las luces de neón de las tiendas y los focos de las pistas de aterrizaje. Ahora era el capitán Segura el que había ido a «despedirles».
Ce fut enfin la gare K.L.M., il était trois heures du matin, le ciel était teint en rose par le reflet des pavillons éclairés au néon et des feux d’atterrissage, et c’était le capitaine Segura qui accompagnait les voyageurs jusqu’à l’avion.
Arundel había de hecho adquirido, una figura más propia de conversaciones que de aventuras. Scrap, que se había puesto melancólica al ver a Briggs, se puso filosófica al ver a Arundel. Aquí estaba. No podía despedirle hasta después de la cena. Tenía que ser alimentado. Así las cosas, era preferible sacarle el mayor partido posible, y hacerlo con gracia, lo cual, en cualquier caso, no podía evitarse.
Arundel lui rendait tout son bon sens. Puisqu’il était là, et qu’elle ne pouvait pas décemment lui dire de partir avant le dîner, il fallait le nourrir. Mieux valait vouloir ce qu’on ne pouvait éviter, et mieux encore s’exécuter avec grâce, si possible. Arundel pouvait d’ailleurs servir de contre-feu pour se protéger de Mr Briggs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test