Translation for "desmorona" to french
Translation examples
El sistema se desmorona.
Le système s’effrite.
El poder central se desmorona o se dispersa.
Le pouvoir central s’effrite et se disperse.
La barrera se desmorona, se resquebraja y se hunde.
Le barrage s’effrite, se fissure et se fend.
Vuelven a ordenar infatigablemente el mundo, que se desmorona a diario.
Elles réinventent inlassablement le monde, qui s’effrite jour après jour.
O teme que el mar se retire delante de ti, que las fuentes se sequen en tu camino, que las piedras y las rocas rueden fuera de tu senda y que la tierra se desmorone bajo tus pasos. ORESTES.— ¡Que se desmorone!
Ou redoute que la mer ne se retire devant toi, que les sources ne se tarissent sur ton chemin, que les pierres et les rochers ne roulent hors de ta route et que la terre ne s’effrite sous tes pas. ORESTE Qu’elle s’effrite !
Y cuando uno recoge el ripio se desmorona en la mano, y uno ve que está hecho de polvo.
Et quand vous ramassez un gravier, il s’effrite dans vot’ main et vous voyez que c’est d’la poussière.
puedes respetar a alguien, pero si no hay confianza, la amistad se desmorona.
On peut avoir du respect pour quelqu’un, mais si on n’a pas la confiance, l’amitié s’effrite.
Se desmorona de inmediato, cada vez que la madre da un manotazo de autoridad.
Il s’effrite dès que la mère envoie un bon coup de poing dedans.
El techo de Askolein se desmorona y hormigas, centenares de hormigas, irrumpen en la colmena.
Le plafond d’Askoleïn s’effrite et ce sont des fourmis, des fourmis par centaines, qui surgissent dans la ruche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test