Translation for "desmenuzando" to french
Translation examples
Es halagador y nuevo. Su marido no contesta; está desmenuzando la corteza de su pan encima del mantel. Sí, la vigila.
C’est nouveau, ça, et flatteur ! Il ne répond rien, et effrite la croûte de son pain sur la nappe. Oui, il la surveille.
Nathalie llevaba tres años desmenuzando su vida en el vacío.
Trois ans à émietter une vie dans le vide.
Me parece muy bien —dijo el director, y regresó a la cocina, donde el chef mascullaba mientras iba desmenuzando unos restos de carne de albóndigas encima de un pedazo de pollo medio frito.
C’est le moins qu’on puisse dire, fit le directeur en retournant aux cuisines, où le chef était en train d’émietter des restes de boulettes sur un demi-poulet frit.
Su mejor regalo fueron esos libros y los almuerzos en el hotel Monteleone. Siempre pedíamos sopa de quingombó y yo disfrutaba desmenuzando las galletitas en la sopa hasta que parecía una papilla.
Les livres avaient été son plus beau cadeau, tout comme ces nombreux déjeuners au Monteleone Hôtel, lorsque nous mangions tous deux un gumbo (potage créole épais que l’on mange en Louisiane) et qu’il me laissait émietter mes crackers salés dans mon plat jusqu’à ce qu’il devienne du porridge.
Timmel se reinventaba su propia infancia, contando que la meningitis que padeció de niño era una mentira elucubrada por sus padres debido al odio que le tenían, y escribía, mientras su mente y su memoria se iban desmenuzando, el Cuaderno mágico, mezcla de fulgurantes destellos líricos y de espasmos verbales próximos a la afasia y desmigajados de la amnesia, que él llamaba nostalgia, deseo de borrar todos los nombres y todos los signos que enredan al individuo en el mundo.
Timmel réinventait son enfance, en racontant que la méningite qu’il avait eue tout petit était un mensonge que ses parents avaient forgé par haine envers lui, et il écrivait, tandis que son esprit et sa mémoire se désagrégeaient, son Carnet magique, mélange de fulgurantes épiphanies lyriques et de sanglots verbaux proches de l’aphasie et émiettés par l’amnésie, qu’il appelait nostalgie, désir d’effacer tous les noms et tous les signes qui tissent autour de l’individu un filet sous lequel il est prisonnier du monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test