Translation for "depositan" to french
Translation examples
Prestamos lo que nos depositan.
Nous prêtons ce qu’on nous laisse en dépôt.
El almacén en donde se depositan las pruebas, situado en la comisaría de McGrath, tiene más objetos sin reclamar que una casa de empeños.
Le dépôt des pièces à conviction de la police, dans McGrath Hall, a plus de choses non réclamées que le mont-de-piété.
El área principal de montaje se encuentra conectada a la ciudad de Edo, cuatro kilómetros hacia el norte, por un ferrocarril eléctrico que también conduce a través de una serie de túneles hasta los arsenales, las cavernas donde se depositan los desechos, y las oficinas de los ingenieros.
La zone principale d'assemblage est reliée à Edo City, quatre kilomètres plus au nord, par une sorte de train électrique qui dessert aussi, par une série de tunnels, les arsenaux, les dépôts d'ordures et les bureaux d'études.
Depositan a Matilde en el suelo.
On dépose Mathilde.
Y si los depositan fuera del refugio, se congelarán en tres minutos.
Et si on les dépose hors d’un abri, ils gèleront en trois minutes.
Depositan el saco en medio del puente de manera que lo vea el primero que llegue.
Le sac en toile est déposé au milieu du pont de façon à ce qu’il soit vu par le premier venu.
Imaginé uno de esos sitios anónimos que llaman «morgue», donde depositan los cadáveres desnudos.
J’imaginai un de ces endroits anonymes qu’on appelle “morgue”, où on dépose les cadavres nus.
Sus compañeros y él cavan un túnel subterráneo que termina debajo de los rieles y depositan allí una fuerte carga de explosivos.
Ses compagnons et lui ont creusé un souterrain aboutissant sous les rails et y ont déposé une forte charge explosive.
depositan al muerto, de lado, en esa recámara, sin caja, envuelto en un sudario blanco, con el rostro vuelto hacia La Meca;
le mort, sans cercueil, enroulé dans un linceul blanc, est déposé sur le flanc dans ce renfoncement, le visage tourné vers La Mecque;
Depositan el cuerpo en uno de los bancos, dos muchachos que van a entregarla a la policía suben al bote y se sientan al lado.
On y dépose le corps en travers des bancs. Les deux garçons qui vont la livrer à la police montent à bord et s’asseyent à côté.
He observado a las lavanderas dando el pecho, a las mujeres que depositan sobre un montón de trapos a los bebés que han de llevarse forzosamente con ellas a los campos.
J’ai regardé les lavandières donner le sein. Les « amarreuses », déposer sur un tas de hardes les nourrissons qu’elles étaient forcées d’emmener avec elles aux champs.
Amadís era un príncipe al que lo meten en una arca al nacer y lo depositan en el mar porque su madre no podía revelar quién era el padre.
Dès sa naissance, le prince qui en est le héros est déposé dans une arche, puis abandonné aux flots, car sa mère doit cacher l’identité de son père.
Cierto número de alegres jovenzuelos reúnen en común determinada cantidad, que depositan inmediatamente en un banco a interés compuesto.
Un certain nombre de joyeux jeunes gens mettent en commun une certaine somme, qui est ensuite déposée dans une banque, à intérêts composés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test