Translation for "dependiendo" to french
Dependiendo
Translation examples
—No te imagino dependiendo de nadie.
— Je n’arrive pas à vous imaginer dépendante de qui que ce soit.
Lo único que pretendía era que siguiera dependiendo de él.
Il voulait simplement qu’elle reste dépendante de lui.
Los cuadrados tenían distintos colores o texturas, dependiendo del valor de la carta.
Les carrés avaient différentes valeurs et textures, dépendant de la valeur des cartes.
Sin comunicaciones telefónicas y dependiendo exclusivamente de la radio, le era imposible dirigir a su dividido ejército.
Dépourvu de communications téléphoniques, et dépendant uniquement de la radio, il ne pouvait plus diriger son armée divisée.
Esta necesidad de ser el máximo dependiendo de tantos mínimos le reconfortaba, le exaltaba y le asustaba, todo al mismo tiempo.
Cette nécessité d’être le plus grand tout en dépendant de tant de petits le réconfortait, l’exaltait et l’effrayait en même temps.
Amor, fortuna, poder, todo dependiendo de una vida de mediana edad. Feo, Watson, ¡muy feo!
L'amour, la fortune, la puissance : tout cela dépendant d'une seule existence parvenue à mi-course… C'est laid, Watson ! Très laid !
Permanecían en sus ciudades amuralladas, gastando su tiempo en juegos, dependiendo, en lo que respecta a su protección, por completo de la raza marina.
Ils demeuraient murés dans leur cité, passant leur temps à jouer, dépendant entièrement des gens de mer pour assurer leur protection.
Si corremos en vuestra ayuda al primer indicio de problemas, vuestra cultura terminaría dependiendo por completo de nosotros y nos convertiríamos en vuestros amos.
Si nous nous précipitions à votre aide au moindre problème, votre civilisation deviendrait complètement dépendante de nous, et nous serions pour ainsi dire vos maîtres.
Era una desgarbada entidad parasitaria que vivía para que su organismo huésped pudiera vivir, e iba con él adonde fuera, los dos dependiendo el uno del otro para sobrevivir.
L’entourage était une entité maladroite et parasite qui existait pour que son hôte puisse exister et le suivait partout, la survie de l’un dépendant de l’autre.
Aludía a la Sûreté Nationale, que, dependiendo del ministerio del Interior, tiene con frecuencia a su cargo misiones relacionadas de cerca o de lejos con la política.
Il faisait allusion à la Sûreté Nationale qui, dépendant directement du Ministère de l’Intérieur, est souvent chargée de missions touchant de près ou de loin à la politique.
O no, dependiendo de los detalles.
Ou pas, selon untel ou untel.
Dependiendo de las influencias hormonales y enzimáticas.
Selon les influences hormonales.
El equilibrio se alteraba dependiendo de las circunstancias.
L’équilibre ballottait, selon les circonstances.
O al revés, dependiendo del punto de vista.
Ou le contraire, selon le point de vue.
Dependiendo de qué parte de la playa prefieran.
Ou non. Selon le côté de la plage qu’ils affectionnent. »
Era un punto fuerte o débil, dependiendo de las circunstancias.
C’était une force ou une faiblesse, selon les circonstances.
Dependiendo de cómo me pillara, me dolía un poco.
Parfois, selon mon humeur, ça me faisait mal.
James iba o no, dependiendo de su humor.
Quant à James, il entrait ou sortait de la classe selon son humeur.
También se llama kmeer o jedaver, dependiendo de en qué país estemos.
« Selon le pays, on l’appelle aussi kmire ou jédavre.
O un realista, dependiendo de cómo se viera el asunto.
Ou un réaliste, selon la façon dont on considérait les choses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test