Similar context phrases
Translation examples
El tráfico es lentísimo en el Inner Ring esta mañana, una combinación de lluvia y obras, y he sacado el viejo Pearlcorder para pasar el rato… Parece haberse convertido en una costumbre… como la de llevar un diario, aunque nunca lo he hecho hasta ahora, no podía tomarme esa molestia, pero dictando al Voicemaster resulta más fácil… y quizás sea la edad madura, empiezas a sentirte más posesivo, más protector con tus pensamientos, ansioso de trasladarlos al papel antes de que se diluyan… las células cerebrales decaen sin remedio, la red de neuronas se lentifica, generas menos ideas nuevas… U olvidas las que has tenido… te pasas horas, días, perfilando una argumentación o una teoría y cuando por fin le has dado forma comprendes que es una idea que tuviste hace siglos… Es una secuencia mental alegre para una mañana lluviosa de lunes… proviene sin duda de haber franqueado la línea de los cincuenta… La fiesta fue… interesante… Marianne, sí, no lamento que haya puesto fin a nuestro jueguecito… se estaba haciendo demasiado arriesgado, y total para qué, un poco de frottage de vez en cuando… Espero que el como-se-llame, Oliver, mantenga la boca cerrada… o que nadie preste la menor atención a sus balbuceos… De modo que Marianne vuelve a su reclusión y Helen no quiere ocupar su puesto… Aunque cogió al vuelo la oportunidad de venir a Horseshoes al día siguiente, y.
Ça roule mal sur la rocade ce matin, à cause de la pluie et des travaux, alors j’ai sorti ce bon vieux Pearlcorder pour passer le temps… On dirait que c’est devenu une habitude… comme de tenir son journal intime, ce que je n’ai jamais fait jusqu’ici, jamais pris la peine, mais la possibilité de dicter au Voicemaster facilite les choses… et c’est peut-être aussi l’âge mûr, il éveille en soi l’instinct de possession, de protection de ses pensées, on tient à les coucher sur le papier avant qu’elles ne s’éteignent… les cellules du cerveau se dégradent inexorablement, le réseau neural s’active de moins en moins vite, on engendre moins d’idées neuves… Ou bien on oublie celles qu’on a eues, on passe des heures, des jours à bûcher une démonstration ou une théorie et quand on finit par lui donner forme, on s’aperçoit qu’on avait déjà eu cette idée-là dans le temps… Quelles joyeuses pensées pour éclairer un lundi matin pluvieux… ça vient sûrement d’avoir passé les cinquante berges… La fête était… intéressante… Marianne, oui, je ne regrette pas qu’elle ait mis fin à notre petit jeu, ça devenait trop risqué, et tout ça pour quoi, un peu de « frottage » épisodique… Pourvu que Machin, comment s’appelle-t-il, Oliver, pourvu qu’il la ferme… ou que personne n’écoute ce qu’il raconte… Voilà donc Marianne qui se range, et Helen ne veut pas prendre sa place… Quoiqu’elle ait sauté sur l’occasion de venir le lendemain au Fer-à-cheval, et nom d’un chien cette tenue qu’elle portait dans le jacuzzi, le T-shirt mouillé qui lui collait aux nichons et le short en coton blanc à moitié transparent quand elle s’est mise debout pour sortir en même temps que Carrie et les gosses, je voyais la raie sombre de son cul à travers, bordel… j’ai été obligé de rester dans l’eau tout seul jusqu’à ce que mon érection se calme… Il est certain que le désir sexuel [arrêt de l’enregistrement]
Recordó el olor del lugar: intenso, almizcleño, complejo, el aroma dulce y fuerte de plantas que crecen y decaen con igual vigor bajo la constante lluvia cálida, una intrincada mezcla de olores que inundaba el olfato hasta el punto de aturdir cada vez que se respiraba.
Il se souvenait de l’odeur riche et musquée des lieux qu’il traversait, arômes suaves et lourds de la végétation et du pourrissement dont l’intensité était égale sous la pluie tiède et constante, un mélange compliqué de parfums à l’effet grisant qui remplissait les narines à chaque inspiration.
Pero por cosas tan pequeñas surgen y decaen reinos enteros.
Ce sont des choses minuscules de ce genre qui font la grandeur et la décadence des empires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test