Translation for "de repartido" to french
Translation examples
El botín ya está repartido.
Le butin est déjà distribué.
He repartido muchos de estos amuletos.
J’en ai distribué de nombreux exemplaires.
Sólo has repartido cuatro.
T’en as distribué que quatre.
Los últimos sobres ya estaban repartidos.
Les dernières enveloppes étaient distribuées.
Que tenían que estar repartidos antes del martes.
Qui devaient être distribués avant mardi.
Está en la hoja que he repartido esta mañana.
C’est là, dans la circulaire que j’ai distribuée ce matin.
Hemos repartido ya casi todos los papeles.
Nous avons distribué presque tous les rôles.
Te los presentaré en cuanto hayamos repartido los…
Je ferai les présentations dès que nous aurons distribué les…
También he repartido prospectos de propaganda.
D’autres fois encore, j’ai distribué des prospectus.
Nunca había repartido tantos excelentes.
Elle n’avait jamais distribué autant de A!
A las dos y diez, un poco después de haberse repartido el segundo correo, sonó el teléfono de la sala y Carella lo cogió.
À deux heures dix, peu après la seconde distribution de courrier, le téléphone retentit dans la salle des inspecteurs, et ce fut Carella qui répondit.
No me impresionaban esos escritores (repartidos entre América del Sur y América del Norte) que se infiltraban en sus páginas como parte del elenco, optaban por recordar al pobre lector que todos los personajes y hasta ellos mismos eran pura invención y que había una diferencia entre la ficción y la vida.
Je n’étais pas convaincue par ces écrivains (éparpillés à travers les continents sud et nord-américains) qui envahissaient leurs propres pages comme s’ils faisaient partie de la distribution, bien décidés à rappeler au malheureux lecteur que tous les personnages, eux-mêmes compris, étaient pure invention et qu’il n’existait aucune différence entre la vie et la fiction.
Con un verbo algo más propagandístico, la Iglesia del Dios Kraken podía haber repartido entre sus luchadores, pongamos, FN P90, o HK53, y explicarles, con una sentenciosa lógica sermoneada, que la cadencia de disparo hacía que los vectores de balas en abanico alcanzaran su objetivo a modo de «tentáculos», o que la «mordedura» de un arma era igual que la del pico del calamar, algo por el estilo.
Avec un peu plus de verve propagandiste, l’Église du Dieu Kraken aurait pu fournir à ses combattants des FN P90, mettons, ou des HK53, en expliquant avec une logique sentencieuse que la cadence de tir imposait une distribution en éventail aux balles, lesquelles s’étiraient alors comme des tentacules, ou que la morsure d’un pistolet-mitrailleur était pareille à celle d’un bec de céphalopode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test