Translation for "de recogida" to french
Translation examples
Tenía una buena colección recogida en la playa de Blackpool.
J’en avais une belle collection ramassée sur la plage à Blackpool.
Cada una de las niñas poseía su propia colección de puntas de flecha, pruebas de una extinción recogidas por chiquillas de rostro pálido.
Chacune des fillettes avait sa collection personnelle de pointes de flèches, symboles d’extinction recueillis par des enfants au visage pâle.
Y así podría empezar un cuento de hadas, que no he escrito yo y que tampoco forma parte de los cuentos recogidos por los hermanos Grimm.
Et c’est ainsi que pourrait commencer un conte – ce n’est pas moi qui l’ai écrit, et il ne fait pas partie non plus de ceux qu’ont collectionnés les frères Grimm.
DOCTOR ILLINGWORTH (Levantándose): Nosotros sostenemos que una colección semejante puede haberse recogido en otros lugares y no en una meseta prehistórica.
« LE Dr ILLINGWORTH, debout. – Notre opinion est qu’une semblable collection a pu être réunie dans un tout autre endroit que sur un plateau préhistorique. [Applaudissements.]
Había un salón delantero con cortinas oscuras que contenía una colección de puntas de flecha indias recogidas en los campos, y grandes montones de periódicos atrasados esparcidos por el suelo.
Il y avait un salon avec des rideaux sombres et une collection de pointes de flèches indiennes ramassées dans les champs et, sur tout le plancher, d’énormes tas de journaux.
Ahora la fragata estaba al borde del mar de los Sargazos, y Martin había recogido diversas algas, caballitos de mar y cangrejos pelágicos de siete especies distintas.
on était en bordure de la mer des Sargasses, et il avait déjà rassemblé une belle collection d’algues ainsi que trois hippocampes et sept espèces de crabes pélagiques.
Dice que es de ella porque está en su bosque pero yo quiero hacer una colección y lo vi primero aunque lo haya recogido ella —tan larga declaración llevó al crío al borde de las lágrimas.
Elle dit qu’elle est à elle parce que c’est son bois à elle, mais je veux commencer une collection et c’est moi qui l’ai vue le premier, même si c’est elle qui l’a ramassée. À la fin de la longue phrase l’enfant était presque en larmes.
Puesto que Kerr ya había recogido más de doscientas especies nuevas, sir Joseph decidió recompensarlo, concediéndole el deseo que había pedido y creando para él un nuevo puesto en Ceilán.
Comme il avait collectionné plus de deux cents espèces nouvelles, Sir Joseph décida de l’en récompenser en lui accordant son souhait : on créerait un nouveau poste pour lui à Ceylan.
Su cabello, por regla general trenzado o recogido en complicados vuelos para exhibir su colección de horquillas vintage, se encrespaba alrededor de la cabeza en una desgreñada nube a lo Einstein.
Ses cheveux hirsutes, d’habitude tressés ou ramassés en bandeaux compliqués destinés à mettre en valeur sa collection de pinces, peignes et barrettes anciennes, formaient un halo à la Einstein autour de sa tête.
Doña Arminda la había recogido.
Doña Arminda l’avait recueillie.
Y él lo había recogido en el mundo entero.
Et lui-même l'avait recueillie un peu partout dans le monde.
—¿La han recogido sus padres? —Sí…, bueno…, no.
— Ses parents l’ont recueillie ? — Oui… enfin… non.
es una pobrecita que hemos recogido por caridad.
c'est une petite pauvre que nous avons recueillie comme cela, par charité.
¡Si al menos mi documento hubiera sido recogido!
si du moins ma notice avait été recueillie...
Era una prima lejana de los Orschwir a quien habían recogido.
C’était une lointaine cousine que les Orschwir avaient recueillie.
Empezaron a informarle los pocos puntos de interés que habían recogido.
Ils lui rapportèrent les quelques informations qu’ils avaient recueillies.
Ahí es donde estás recogida y enterrada toda entera.
C’est là que tu es recueillie et ensevelie tout entière.
Una joven médica la había recogido en un campamento de refugiados.
Une jeune femme médecin l’avait recueillie dans un camp de fortune.
    -¿Qué han recogido nuestros sensores?
— Qu’ont collecté nos senseurs ?
Habíamos llegado a la zona de recogida.
Nous étions arrivés sur la zone de collecte.
¿Quién está a cargo de la recogida de pruebas?
Qui se charge de la collecte des indices ?
Experto en recogida de aguas pluviales.
L’expert dans la collecte des eaux de pluie.
Nuestra nueva centrifugadora de recogida de agua.
Notre nouvelle centrifugeuse-collecteuse d’eau de pluie.
La recogida de información para los Servicios de Inteligencia es un oficio extraño.
La collecte de renseignements est une étrange affaire.
Localización, control, recogida de información y acción.
Repérage, contrôle, collecte d’informations, et action.
Día de recogida de basura: cubos alineados en el callejón.
Jour de collecte des ordures les poubelles de l’allée :
Es el último grito: traslado y recogida de basura subterránea.
C’est la dernière nouveauté : la collecte souterraine des déchets.
Había recogido miles de libros para enviarlos a los campos de concentración.
Elle avait collecté des milliers de livres pour les envoyer dans les camps.
Tiene ciento siete deudas recogidas en el Registro de Morosidad, y veinte de ellas están relacionadas con Paraíso. Se ha declarado en bancarrota de todos los modos que se conocen, por lo menos una vez.
Elle a cent sept recouvrements de dettes chez l’inspecteur des impôts, et une vingtaine rien que pour Paradis. Elle a pratiqué toutes les formes de faillite possibles et imaginables au moins une fois.
Ya era suficiente problema el que fuese lo que parecía ser (una jovencita extraña en las angustias de una crisis psicótica grave) sino que lo que más me preocupaba a mí, más aún, era la posibilidad de que estuviese lo bastante sana y cuerda al cabo de unas horas, para lanzarse a un inmenso arrebato de cólera jesusiano ante el nebuloso recuerdo de que la había recogido y seducido en el aeropuerto internacional de Los Angeles una especie de cruel samoano que la atiborró de alcohol y LSD y la arrastró luego hasta la habitación de un hotel de Las Vegas donde penetró salvajemente todos los orificios de su cuerpos con su palpitante miembro incircunciso.
C’était déjà assez grave comme ça qu’elle soit ce qu’elle paraissait être – une petite môme bizarre en butte aux affres d’un mauvais épisode psychotique ; mais ce qui me tracassait bien plus que ça était la probabilité que d’ici quelques heures, elle aurait recouvré assez de lucidité pour se monter une crise de rage noire fondée sur Notre-Seigneur Jésus en se rappelant vaguement avoir été draguée et séduite à l’Aéroport international de Los Angeles par une variété de sauvage de Samoa qui, après l’avoir abreuvée d’alcool et de L.S.D., l’attira dans une chambre d’hôtel de Vegas et pénétra chaque orifice de son corps avec son membre palpitant quoique non circoncis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test