Translation examples
C’est un recueil d’histoires.
Era una colección de cuentos.
— Le recueil du Piment rouge ?
—¿La colección Pimienta de Cayena?
Ou d’un recueil de poésie abstraite.
O a una colección de poesía abstracta.
Dans ce recueil de nouvelles écrites par J.K.
En esta colección de textos, J.K.
C’était un recueil des lais de Marie de France ;
Era una colección de endechas de María de Francia10;
En fait, j’ai même lu un recueil de ses essais.
De hecho, he leído una colección de sus ensayos.
Voici quelques autres exemples, pris dans le même recueil :
He aquí algunos más de la misma colección:
45 Lettres LXXXI et LXXXV de ce recueil.
[28] Cartas LXXXI y LXXXV de esta colección.
Nous espérons que vous avez apprécié ce recueil de nouvelles de J.K.
Esperamos que hayáis disfrutado de esta colección de textos de J.K.
– Ton dernier recueil est le moins bon de tous.
—Tu última colección de poemas es la peor que has escrito.
La foule fit silence le temps du recueillement, puis la marche reprit, au son aigu et puissant des cuivres de l’orchestre.
La muchedumbre guardó silencio durante unos instantes de recogimiento, y luego el cortejo reanudó la marcha al agudo y potente son de los cobres de la orquesta.
« Je n’arrive pas à comprendre comment le prieuré peut être en dette, dit Philip, entre deux bouchées de fruit. — Il ne devrait pas, en effet. Il possède plus de terres et recueille plus de dîmes que jamais.
-No alcanzo a comprender cómo es posible que el priorato esté endeudado -dijo Philip con la boca llena de fruta. -No debería estarlo -aseguró Cuthbert-. Posee más tierras y cobra diezmos de más iglesias parroquiales que nunca.
Plusieurs tubes en carton contenant des affiches, un affreux service à thé décoré de fleurs marron et orange, offert à Kirby par sa grand-mère – qui l’a brièvement recueillie chez elle, à Denver, quand elle avait quatorze ans –, un narguilé en cuivre avec l’embout du tuyau cassé, des bâtons d’encens émiettés qui empestent les empires défunts, un harmonica cabossé, de vieux pinceaux et feutres séchés, des carreaux de terre cuite peints de farandoles de chats par Rachel (ils ont connu un relatif succès dans une boutique d’artisanat local), des cages à oiseaux indonésiennes, un tronçon de défense d’éléphant – ou de phacochère ?
Hay tubos de cartón de carteles, un horroroso conjunto de té con flores marrones y naranjas que pertenecía a la abuela de Kirby, la de Denver, con la que intentó vivir cuando tenía catorce años; un alto narguile de cobre con la punta de la boquilla rota, incienso desmenuzado que huele a imperios en decadencia, una armónica abollada de color plateado, viejos pinceles y rotuladores secos, gatos bailarines en miniatura que Rachel había pintado en trozos de azulejo y que se vendieron bien durante un tiempo en la tienda de artesanía local.
En inspectant les alentours, il comprit pourquoi Sancho s’était arrêté là : il avait découvert une réserve d’eau recueillie au creux de la jonction d’une branche et du tronc.
Al mirar a su alrededor, vio que el troll había parado allí sin duda porque había encontrado una especie de laguna, una acumulación de agua en una juntura entre rama y tronco.
La zone de recueil des gaz du Puits 3 était un long tunnel obscur dont les panneaux phosphorescents donnaient à toute chose une teinte jaune citron.
La zona de acumulación de gases del Pozo 3 era un túnel largo y oscuro, y sus fosforescentes proyectaban sombras verde lima sobre todas las cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test