Translation for "de palier" to french
Translation examples
Salió del escritorio y atravesó el palier.
Il sortit du bureau et traversa le palier.
palier tras palier ese ruido se instalaba en su oreja, colmaba su espíritu y cubría todos los otros ruidos: era el grito estridente del canario que la señorita Picot había instalado frente a la pequeña ventana de su cocina que daba al palier del cuarto.
palier après palier, ce bruit s’installait dans son oreille, emplissait son esprit, recouvrait tous les autres bruits : c’était le cri strident du serin que mademoiselle Picot avait installé devant la petite fenêtre de sa cuisine qui donnait sur le palier du quatrième.
Buscaba huellas de vida en el palier, signos, un sonido.
Il guettait des traces de vie, sur le palier, des signes, une rumeur.
La época de las colonias ha terminado”. Contaba también los chismes de la calle que subían hasta ella de palier en palier, y se quejaba de su vecino, un inspector de ómnibus borracho llamado Candela.
L’époque des colonies, c’est fini. » Elle rapportait aussi les potins de la rue qui montaient jusqu’à elle de palier en palier, elle se plaignait de son voisin, un contrôleur de bus ivrogne nommé Candela.
Los dos estaban en el palier del segundo piso, entre el escritorio de Ted y la habitación de Jane.
Ils se tenaient tous les deux sur le palier du second étage, entre la porte du bureau de Ted et celle de la chambre de Jane.
Después de la aventura del pichón, Jean vivía a la espera de esos encuentros fortuitos en el palier del quinto.
Depuis l’aventure du poussin, Jean vivait dans l’attente de ces rencontres fortuites sur le palier du cinquième.
Era pequeña. Un día, Jean se encontró a su lado en el palier del quinto. Y descubrió que era unos centímetros más alto.
Elle était petite. Un jour, Jean s’était trouvé à côté d’elle, sur le palier du cinquième étage, et il avait découvert qu’il la dépassait de plusieurs centimètres.
A veces se detenía en el palier, lo miraba con aire lejano, semioculta en la sombra del pasillo, murmuraba con gestos.
Quelquefois elle s’arrêtait sur le palier, elle le regardait d’un air lointain, à moitié dans l’ombre du couloir, elle chuchotait par gestes.
Ted atravesó el palier y se detuvo ante la puerta de la habitación de Jane, bajo la cual se filtraba un rayo de luz. Escuchó.
Ted traversa le palier et s’attarda devant la porte de la chambre de Jane, sous laquelle filtrait un rayon de lumière. Il écouta.
Jean sentía latir su corazón más rápido pero nunca hubiera confesado que era por la joven en el palier del quinto que iba a ver a la tía Catherine.
Jean sentait son cœur battre un peu plus vite, jamais il n’aurait avoué que c’était aussi pour la jeune fille sur le palier du cinquième qu’il venait voir la tante Catherine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test