Translation examples
No había maletas de ella y maletas de él.
Il n’y avait pas de valises à elle et de valises à lui.
¿Quiere que le traiga las maletas? —¿Qué maletas?
Voulez-vous que je prenne vos valises ? — Quelles valises ?
Voy a recoger mi maleta y… —Nada de maletas.
Je vais chercher ma valise et… — Pas de valise.
Sobre la cama hay una maleta abierta. —¿Una maleta?
Il y a une valise ouverte sur le lit. — Une valise ?
—¿Es suya esta maleta?
— Cette valise est à vous ?
– ¿No tiene maleta?
— Vous n’avez pas de valise ?
—¿Las maletas son de ella?
— Ces valises sont à elle ?
Pero no está en la maleta.
Mais c’est pas dans la valise.
—¿Qué había en la maleta?
— Qu’y avait-il dans la valise ?
La maleta no estaba.
La mallette n’y était pas.
—¿Sin llevarse sus pertenencias? —Pero sí su maleta…
— Sans ses affaires ? — Mais avec sa mallette…
—La maleta estaba vacía —dije—.
— La mallette était vide.
—¿Qué hay en esta maleta cerrada?
— Qu’y a-t-il dans cette mallette verrouillée ?
Levanta una maleta de aluminio—.
Il soupèse une mallette en aluminium.
Se acercó a las maletas, y cogió una.
Il s’approcha des mallettes, et en prit une.
Probablemente una maleta o un fardo.
Probablement une mallette ou un paquet.
Malet, un reincidente, ¡un loco!
Malet, un récidiviste, un fou !
Sacó una maleta con un estampado de cebra.
Il en sortit une mallette zébrée.