Translation for "de golondrina" to french
Translation examples
Más difícil es fijar en el papel los caminos de las golondrinas, que cortan el aire sobre los techos, caen a lo largo de parábolas invisibles con las alas quietas, se desvían para tragar un mosquito, vuelven a subir en espiral rozando un pináculo, dominan desde cada punto de sus senderos de aire todos los puntos de la ciudad.
Il est plus difficile d’y fixer le chemin des hirondelles, qui coupent l’air au-dessus des toits, descendent ailes immobiles le long de paraboles invisibles, s’en écartent pour avaler un moustique, remontent en spirale, frôlent un clocheton, dominent en tous les points de leurs sentiers aériens chacun des points de la ville.
No había ya golondrinas.
Il n'y avait plus d'hirondelles.
Un vencejo, una golondrina.
Un martinet, une hirondelle.
No una «golondrina»: una funcionaría.
Pas une « hirondelle » : un officier.
Y la Torre de la Golondrina...
Et la tour de l’Hirondelle
Mi valerosa Golondrina.
Ma vaillante Hirondelle.
Golondrinas y serpientes
Hirondelles et serpents
Nuestra Señora de las Golondrinas
Notre-Dame-des-Hirondelles
En aquellos tiempos, el Swallows era un equipo débil (su nombre, golondrina, ya lo indica), eterno miembro de la clase B; el club era pobre y no tenía ningún jugador estrella que llamara la atención.
Les Swallows avaient toujours été une équipe assez faible (leur nom seul n’était pas évocateur de force), ils étaient condamnés à végéter en classe B car ils n’avaient pas d’argent et ne pouvaient pas s’offrir de bons joueurs.
También estaban la serie Golondrinas y Amazonas de Arthur Ransome, con sus historias de niños que andaban enredando en barcos en el Distrito de los Lagos, y, mucho pero que mucho peor, las atroces aventuras literarias de Billy Bunter, el «Búho de Cuarto Curso», el niño gordo del absurdo colegio de Grayfriars creado por Frank Richards, donde, entre los compañeros de Bunter, había al menos un indio, Hurree Jamset Ram Singh, el «oscuro nababo de Bhanipur», que hablaba un inglés estrambótico, grandilocuente y sintácticamente tortuoso («la tortuosidad -como el oscuro nababo bien podría haber dicho- era fenomenal»).
Et puis il y avait aussi les aventures de Swallows et Amazons d’Arthur Ransome, des histoires d’enfants faisant toutes sortes de bêtises en bateau dans le Lake District, et pire, bien pire encore, les terribles escapades littéraires de Billy Bunter, le « Hibou de l’Enlèvement », le gros gamin élève dans la ridicule école de Frank Richard à Greyfriars, où parmi ses camarades de classe il y avait au moins un Indien, Hurree Jamset Ram Singh, le « nabab bronzé de Bhanipour », qui s’exprimait dans un anglais bizarre, grandiloquent et complètement déformé (la contorsion, comme le nabab aurait pu le dire lui-même, était géniale).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test