Translation for "de despedida" to french
Translation examples
Aunque sea una despedida.
Même si c’est une séparation.
Hasta la despedida era un fracaso.
Même la séparation était un échec.
Porque era el momento de la despedida.
Le moment de la séparation était venu.
Una pincelada platónica en la despedida.
Une touche de Platon dans cette séparation.
Una despedida en la esquina de una calle.
Une séparation au coin d’une rue.
Las despedidas siempre son dramáticas.
Les séparations sont toujours douloureuses.
Morirse es la despedida final, Tim; la más difícil de soportar porque es una despedida para siempre.
» La mort, c’est l’ultime séparation, Tim, la plus dure de toutes à supporter, parce que c’est une séparation pour toujours.
Ese fue el encuentro, la conversación y la despedida.
Telles furent leur rencontre, leur conversation et leur séparation.
¡Ah, pero las despedidas, Tim!
 Bien sûr, il y a aussi les séparations, Tim !
—No, no es de nuestra despedida.
« Non, ce n’est pas à mon départ.
No me gustaban las despedidas.
Je n’aimais pas les départs.
La despedida de los Dursley
Le départ des Dursley
No fue una despedida agradable.
Le départ ne fut pas agréable.
¿Cuándo es esa despedida?
Quand est-ce, ce départ ?
¿La despedida de Salim?
Le départ de Salim ?
Por la tarde hubo otra despedida.
Au soir il y eut un autre départ.
En realidad, hubo dos despedidas.
En fait, il y avait eu deux départs.
Aquí había una estación; en la que ocurrían tremendas despedidas, con mujeres en altas botas amarillas y extraños muchachos pálidos en medias rayadas.
Une gare : toute pleine d’adieux tumultueux, de femmes en hautes bottines jaunes et d’étranges garçons en chaussettes à raies transversales.
Luego se habían despedido.
Ils s’étaient ensuite séparés.
Y a todo esto, ¿cómo se habían despedido?
Comment s’étaient-ils séparés, au fait ?
—Nos hemos despedido esta misma tarde.
— Nous nous sommes séparées cet après-midi.
Bebamos un vaso más, de despedida.
Prenons encore un verre avant de nous séparer.
Definitivamente, habían despedido a mucha gente;
Ils s’étaient vraiment séparés de beaucoup de gens.
Nuestra despedida fue poco afable. Me mostré brusco.
Nous nous sommes séparés un peu sèchement. J’ai été brusque.
La mitad del personal de apoyo había sido despedido.
On s’était déjà séparés de la moitié du personnel de support.
Sus despedidas eran largas lamentaciones por la separación.
Pour terminer, il exprimait longuement le regret de se séparer de moi.
Hacía un rato que se habían despedido para irse a acostar.
Un certain temps plus tôt, ils s’étaient séparés pour dormir.
A juzgar por nuestra despedida, cualquiera hubiese pensado que nos separábamos enfadados.
On eût cru, à nous voir nous séparer, que nous nous quittions fâchés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test