Similar context phrases
Translation examples
Lo que ella había deducido gracias a los musgos él lo había deducido gracias a los pinzones.
Ce qu’elle avait déduit avec les mousses, il l’avait déduit des pinsons.
Este conocimiento deducido no es en sí mismo una ley.
La connaissance déduite n'est pas en elle-même une loi.
—¿Todo eso lo has deducido mirándonos? —pregunté.
— Vous avez déduit tout ça simplement en nous observant ? lui ai-je demandé.
La energía a pagar por ella sería deducida de su futuro.
L’énergie à payer pour l’avoir sera déduite de votre avenir.
—No es que lo haya deducido, es que me lo dijo ayer cuando la llamé.
“Ce n’est pas une déduction, elle me l’a dit hier, quand je l’ai appelée.”
Y es por eso que nunca le conté a nadie lo que yo había deducido.
Voilà pourquoi je n’ai jamais confié à personne mes déductions.
Creo que hemos deducido gran parte de su plan.
Je pense que nous avons compris, par déduction, la plus grande partie de votre projet.
Deducidos los impuestos, su sueldo ascendería a 43,12 dólares.
Après déduction des taxes, cela augmenterait son salaire de 43,12 $.
Ella lo había deducido con la sola mención de Bernard Fairclough.
Elle s’était contentée de tirer des déductions logiques du nom qu’il lui avait donné : Bernard Fairclough.
El saldo de la heredad, una vez deducidos los impuestos, va a ser de unos 139 000 dólares.
Le reste de ses biens, déduction faite des taxes, va s’élever à environ 139 000 dollars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test