Similar context phrases
Translation examples
Es una becaria de la doctora Ripoll, seguro que estará en el seminario.
C’est une boursière de la professeure Ripoll, elle sera sûrement au séminaire.
Aprobé todos mis exámenes como becario, me moría de hambre.
J'ai passé tous mes examens comme boursier, j'ai crevé de faim.
Al ser becario del gobierno tenía que hacer un trabajo para la comunidad.
Étant boursier du gouvernement, il devait effectuer un travail pour la communauté.
—Esfuerzos solitarios, o La vida de un becario —bromeó Carol—.
« Combats solitaires, ou encore Vie d'un boursier, dit Carol.
Como becario, tenía asignada una tarea: era camarero en la mesa de los profesores;
En tant que boursier, il devait servir de garçon à la table des profs ;
Leí en la pantallita el nombre de uno de mis becarios y rechacé la llamada.
En voyant le nom d’un de mes étudiants boursiers s’afficher, je rejetai l’appel.
Una de nuestras becarias ganó el Premio Nacional de Literatura en 1999.
L’une de nos étudiantes boursières a remporté le National Book Award en 1999.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test