Similar context phrases
Translation examples
C’est une boursière de la professeure Ripoll, elle sera sûrement au séminaire.
Es una becaria de la doctora Ripoll, seguro que estará en el seminario.
J'ai passé tous mes examens comme boursier, j'ai crevé de faim.
Aprobé todos mis exámenes como becario, me moría de hambre.
Étant boursier du gouvernement, il devait effectuer un travail pour la communauté.
Al ser becario del gobierno tenía que hacer un trabajo para la comunidad.
« Combats solitaires, ou encore Vie d'un boursier, dit Carol.
—Esfuerzos solitarios, o La vida de un becario —bromeó Carol—.
En tant que boursier, il devait servir de garçon à la table des profs ;
Como becario, tenía asignada una tarea: era camarero en la mesa de los profesores;
En voyant le nom d’un de mes étudiants boursiers s’afficher, je rejetai l’appel.
Leí en la pantallita el nombre de uno de mis becarios y rechacé la llamada.
L’une de nos étudiantes boursières a remporté le National Book Award en 1999.
Una de nuestras becarias ganó el Premio Nacional de Literatura en 1999.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test