Translation for "de bajo precio" to french
De bajo precio
Translation examples
A los que abandonaban el pueblo, les compraban sus propiedades a bajo precio.
Ils ont racheté à bas prix les propriétés de ceux qui déménageaient.
A falta de otra oferta, había yo debido dejarle el corte a muy bajo precio;
En l’absence de toute surenchère, j’avais dû lui laisser la coupe à très bas prix ;
No cosas importantes, en realidad compran a bajo precio los créditos desesperados y se arreglan para hacer pagar.
Pas de grosses affaires. En réalité, ils rachètent à bas prix les créances désespérées et s’arrangent pour faire payer.
luego, en un segundo momento, inundar el mercado ofreciendo copias a bajo precio de los productos de la competencia.
puis, dans un deuxième temps, d’inonder le marché en proposant des copies à bas prix des produits de la concurrence.
Los periodistas beben un abominable ron que Rovignon ha descubierto en los depósitos de Intendencia, y que ha adquirido a muy bajo precio.
Les journalistes buvaient un abominable alcool rhumé que Rovignon avait découvert dans les stocks de l’Intendance et qu’il avait acheté à bas prix.
Dejó que su hermano Johan —Joop— le comprara a muy bajo precio su parte de los invernaderos y se dejó reclutar.
Il avait laissé son frère Johan — Joop — lui racheter à bas prix sa part des serres et accepté son appel sous les drapeaux.
Las compañías aéreas, las agencias de viajes, ofrecían, a bajo precio, la evasión intercontinental. Pero las miradas ya no ascendían hasta los carteles.
Les compagnies aériennes, les organismes de voyage proposaient à bas prix l’évasion intercontinentale, mais les regards ne montaient plus jusqu’aux affiches.
Para agradecerle su colaboración, Ferrer le obsequia solemnemente con una pequeña litografía de Martinov —Hélène ha convencido a éste de que se lo ceda a bajo precio—.
Pour le remercier de son concours, Ferrer lui offre solennellement une petite lithographie de Martinov qu'Hélène a convaincu de lui céder à bas prix.
Pues durante años se ha ido quedando a bajo precio pinturas de firmas que hoy valen más que una casa en la Diagonal.
Figurez-vous que, pendant des années, elle a acquis à bas prix des toiles de maîtres dont chacune vaut aujourd’hui plus cher qu’un appartement sur la Diagonal.
Los roban en Suráfrica y los traen hasta aquí, los pintan, borran el número de motor original y luego los venden a bajo precio o los envían a Zambia.
On les vole en Afrique du Sud, on les amène ici, on les maquille, on lime le numéro d’origine du moteur, puis on les vend à bas prix ou on les envoie en Zambie.
El amor: la única razón que lo lleva a invertir todo su dinero —el único que tiene y tendrá nunca, si deja de lado el que vuelve literalmente del pasado, como un fantasma, y le llueve la tarde misma en que le toca cremar a su padre— en comprar un departamento que es, además, lo que se llama una oportunidad: bajo precio, escrituración inmediata, condiciones de pago casi abusivas que la parte vendedora aceptará sin chistar.
L’amour : la seule raison qui le pousse à investir tout son argent – le seul qu’il possède et possédera jamais, s’il met de côté celui qui vient littéralement du passé, comme un fantôme, et lui tombe dessus l’après-midi où il doit assister à la crémation de son père – dans l’achat d’un appartement qui est, de plus, ce qu’on appelle une affaire : prix bas, enregistrement immédiat, conditions de paiement presque abusives que la partie du vendeur accepte sans sourciller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test