Translation for "dad" to french
Translation examples
Dad las buenas noches a papá, los dos.
Souhaitez bonne nuit à papa, tous les deux.
- No creo que a mi padre le importara… dadas las circunstancias. - Comprendo.
— Ça ne devrait pas déranger papa… vu les circonstances.
No lo discutimos abiertamente, pero dadas las circunstancias asumí que papá se quedaría a vivir en casa con nosotros.
Sans que rien ne soit dit clairement, je pensais que papa allait vivre avec nous dans cette maison.
—No lo sé. ¡Díselo, papá! Y ha tirado tan fuerte los dados que uno se ha metido debajo del sofá.
– Je ne sais pas. Dis-lui, papa ! En plus il a jeté les dés tellement fort qu’il y en a un qui est parti sous le canapé.
Saco mi grabadora digital Sony, un regalo de Dad y Sook, también llamada la Señora de John Timms III, y lo pongo sobre la mesa.
Je sors mon enregistreur numérique Sony, cadeau de Papa et Sook, alias Mme John Timms, troisième du nom, et le dépose sur la table.
Mi padre ya estaba levantado y en la tienda, en cuyo bordillo había un coche de la policía, lo que no me pareció raro, dados los dramáticos acontecimientos de la noche anterior, aunque había algo rondando en los límites de mi memoria.
Papa avait déjà ouvert le magasin, et la présence d’une voiture de police, garée devant, ne m’a pas alerté, compte tenu des événements. Une chose, cependant, manquait à mon souvenir.
—Agarró del hombro a Lamb cuando éste ya estaba muy cerca de la Iglesia de los Dados de la Alcaldesa, comprobando que los rufianes que rodeaban su puerta y que los observaban con cara de pocos amigos apenas se distinguían de aquellos otros que le guardaban las espaldas a Papá Anillo—.
Elle saisit Placide par le bras tandis qu’il approchait de L’Église du Dé, les gardes encadrant la porte semblables à ceux qui avaient entouré Papa Ring, l’œil mauvais.
—Tampoco es el momento indicado para comentar que la vida de alguien depende de una mentira en una sala de tribunal, porque papá sabría qué Madeleine está hablando de Ricky Froelich y mañana Madeleine no tendría otra alternativa que decir lo que de ver* dad vio, es decir, lo que no vio.
Ce n’est pas non plus le moment de parler de mentir devant le tribunal pour sauver la vie de quelqu’un. Papa saurait alors qu’il s’agit de Ricky Froelich, et elle n’aurait d’autre choix que de confesser ce qu’elle a vu – ou n’a pas vu.
—¿Cuánto más creen que durará esto? —preguntó él. El hombre se encogió de hombros, como para indicar que eso era difícil de calcular dadas las muchas variables, pero cuando se marchó mi padre supuso que la tarea se terminaría cuando se hubiera acabado la cerveza, junto al dinero para comprar más.
« Vous en avez encore pour longtemps ? » leur a demandé mon père. Haussant les épaules, le type a répondu que c’était difficile à dire, ça dépendait de plein de choses… À son départ, papa a prédit, lui, que le déménagement serait terminé quand il n’y aurait plus ni bière ni argent pour en acheter d’autres.
No es que haya sido un mal padre, dadas las circunstancias.
Non que j’aie été un mauvais père, compte tenu des circonstances.
¿Por qué los padres son tan dados al orgullo?
Pourquoi les pères aiment-ils tant tirer fierté de leurs fils ?
Mi abuelo tenía buena salud, dadas las circunstancias.
Mon grand-père était en bonne santé, étant donné les circonstances.
—Hasta la vista, dad —murmuró para decidir a su padre a marcharse.
 Au revoir, dad, murmurait-il pour décider son père à partir.
Resulta raro… tener por fin una nieta dadas las circunstancias.
C’est étrange de devenir grand-père dans ces circonstances.
Jugaba con otros críos mientras los padres tiraban los dados.
Je jouais avec d’autres gamins pendant que les pères jetaient les dés.
Por lo tanto, dados sus principios, mi padre no podía mostrar ninguno de sus sentimientos.
Par conséquent, en vertu de ces principes, il était impossible pour mon père d’exprimer le moindre sentiment.
«Me parece un texto excelente, dadas las circunstancias», dijo mi padre.
--- Cela me semble être un excellent choix compte tenu des circonstances, dit mon père.
Olver sonrió, agitó el cubilete y echó los dados de madera que su padre había hecho.
Souriant, Olver secoua le godet et lança les dés de bois que son père avait fabriqués pour lui.
Dadas las circunstancias, me tocó conducir a mí, con Zarlingo atrás, en la carretilla, y mi padre en la cabina, entre Cavallaro y yo.
Zarlingo s’est installé derrière dans la brouette, et mon père devant, entre Cavallaro et moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test