Translation for "curanos" to french
Translation examples
Todos se curan antes o después.
Tout le monde est guéri tôt ou tard.
Si consiguen superarlo, se curan para siempre.
S’ils passent au travers, ils sont guéris pour toujours.
Algunas de ellas incluso afirman que curan la homosexualidad.
Certaines d’entre elles se targuent même de pouvoir vous guérir de votre homosexualité.
Pasan por el Cambio, lo que es una mierda, pero después se curan.
Ils subissent quand même la Transformation – et je peux te dire qu’ils dérouillent –, mais après, ils sont guéris.
Se encuentra ahora en un lugar en donde sus heridas se curan y sus fuerzas se renuevan.
Il est en un lieu où toutes ses blessures vont guérir et toutes ses forces se reconstituer.
Todo lo contrario. Como usted ve, sufro de una enfermedad que nuestros remedios no curan.
Bien au contraire. Comme vous le voyez, je souffre d’une maladie que nos remèdes ne peuvent pas guérir.
Pedro y Juan curan a un paralítico en las puertas del templo, segundo estado
Pierre et Jean guérissant un paralytique à la porte du temple, 2e état, 1659.
—preguntó. —Curan rápido —dijo Gershom, aceptando la comida agradecido.
demanda-t-il. — Je guéris vite, dit Gershom, acceptant la nourriture avec reconnaissance.
—Sí, doctor; ya estoy harto de limones, que no me curan Quiero probar el jarabe de coclearia.
— Oui, docteur, j’en ai marre des citrons, je ne guéris pas. Je veux essayer le sirop de Cochléaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test