Translation for "curanderismo" to french
Curanderismo
Similar context phrases
Translation examples
—Mitad curanderismo y mitad industria sexual —dijo.
— C’est à mi-chemin entre le charlatanisme et l’industrie du sexe.
Oxígeno y gravedad baja… probablemente sea solo curanderismo, pero traerán equipos de investigadores que no tendrán otra cosa que hacer que buscar algo que sí funcione.
Un fort taux d’oxygène et une faible gravité… C’est du charlatanisme, sans aucun doute, mais ces gens auront à leur service des équipes de chercheurs qui n’auront rien d’autre à faire que de trouver une solution qui, elle, sera efficace.
—La ciencia, como si de un general se tratase, identifica a sus enemigos: la sabiduría popular y las hipótesis no demostradas; la superstición y el curanderismo; el miedo de los tiranos a los plebeyos instruidos; y, el mayor peligro de todos, la pasión del hombre por engañarse a sí mismo.
« La science, tel un général, identifie ses ennemis : la doxa et les suppositions qu’on prend pour argent comptant, la superstition et le charlatanisme, le tyran qui craint les roturiers instruits, et, par-dessus tout, la dangereuse tendance de l’homme à se voiler la face.
Arashiyama solventa la palabra «curanderismo» omitiéndola sin contemplaciones, censura la frase de los tiranos y los plebeyos, y para la cita de Bacon, recurre al envarado Takaki, traductor del filósofo inglés, que la vierte con voz quejumbrosa.
Arashiyama contourne le problème que pose le mot « charlatanisme » en l’omettant dans sa traduction, censure de l’énumération le tyran et les roturiers puis se tourne vers Takaki, le traducteur de Bacon, qui, raide comme un piquet, livre la version japonaise de la citation de sa voix grincheuse.
Porque debe recordarse que era aquel un período sombrío y, a pesar de las venerables instituciones[41] que se esforzaban por garantizar la pureza de los conocimientos difundiéndolos lo menos posible, y por excluir el error mediante un rígido control en lo relativo a honorarios y nombramientos, sucedía que jóvenes caballeros muy ignorantes conseguían puestos de responsabilidad en las ciudades y muchos más lograban la autorización para practicar la medicina en amplias zonas del país. De la misma manera, el elevado prestigio de que gozaba ante la opinión pública el Colegio de Médicos, el cual daba su peculiar sanción a la formación —muy cara y muy esotérica— obtenida por los graduados de Oxford y Cambridge, no impedía que también prosperara el curanderismo; porque, como la práctica profesional consistía fundamentalmente en suministrar gran número de medicinas, los pacientes llegaban a la conclusión de que aún estarían mejor con más medicinas, con tal de poder conseguirlas a un precio módico, y de aquí que ingirieran grandes cantidades de remedios recetados por ignorantes sin escrúpulos, carentes de todo título.
et, en dépit des efforts de vénérables collèges pour conserver à la science toute sa dignité, il arrivait que des jeunes gens, absolument dépourvus d’instruction, obtenaient des places de médecin à la ville, et qu’un beaucoup plus grand nombre encore acquérait le droit de pratiquer la médecine à la campagne ; le charlatanisme se faisait partout une place fructueuse ; la pratique professionnelle consistant surtout alors à administrer des drogues en abondance, le public en concluait que plus on aurait de drogues, mieux tout irait, pourvu qu’on les eût à bon marché, et il avalait en conséquence des mètres cubes de médecines prescrites par une ignorance peu scrupuleuse qui n’avait pris de degrés ni à Oxford ni à Cambridge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test