Translation for "culminación" to french
Translation examples
El día de hoy es la culminación de una vida entera.
Ce-jourdui-ci, culmination vie entière.
Mirad las orgías sibaritas en Berlín, que no eran corrupción, sino culminación.
Les orgies sybaritiques à Berlin, qui n’étaient pas corruption, mais culmination.
—Lo veía como la culminación de toda mi obra —dijo Gary—.
« Je voyais ça comme la culmination de tout ce que j’avais fait.
También supuso la culminación de todo cuanto había experimentado durante el verano de 2001.
Je l’ai ressenti aussi comme la culmination de tout ce que j’avais vécu pendant l’été 2001.
Habéis regresado a tiempo para presenciar la culminación de nuestros esfuerzos y para compartir los despojos.
Vous êtes revenus à temps pour assister à la culmination de nos efforts et partager le butin avec nous.
El miedo era la culminación de muchas noches sin dormir y de muchas pesadillas, que la habían hecho sudar en la cama a lo largo de las semanas.
C'était la culmination de ces semaines d'insomnies et de cauchemars qui la trouvaient au matin trempée de sueur.
Ya el sol se atrrastraba lánguido por encima del horizonte, pues sólo se elevaba algunos grados en su culminación;
Déjà le soleil se traînait languissamment au-dessus de l’horizon, car il ne s’élevait dans sa culmination que de quelques degrés à peine.
Es la culminación de nuestros más precisos programas de reproducción, el poderoso varón Bene Gesserit capaz de salvar los abismos del tiempo y el espacio.
La culmination de nos programmes de sélection les plus affinés, le mâle Bene Gesserit qui reliera l’espace et le temps.
Las próximas horas serían la culminación de todo lo que planeaba desde hacía semanas, meses, por no decir toda su vida adulta.
Tout ce qu’il avait prévu, depuis des semaines, des mois, toute sa vie adulte en fait, devait culminer dans ces prochaines heures.
el nuevo está en su culminación.
l’ère nouvelle est à son apogée.
Y llegan a su culminación a los treinta.
Et ils atteignent leur apogée vers les trente.
Las Baignoires son la exitosa culminación de su obra.
Ces Baignoires marquent l’apogée de son œuvre.
Era la culminación de ocho años de trabajo.
Au bout de huit ans de travail, il atteignait son apogée.
Esas noches de verano eran la culminación de algo que, esperado, germinaba en su mente.
Ces nuits d’été étaient l’apogée de quelque chose qui était attendu, et qui germait dans son esprit.
—Esta será la culminación de la búsqueda de mi vida —dijo el Gordo con voz cansada—.
— Ce sera l’apogée de ma quête, dit Gutzman d’une voix lasse.
en mi opinión, la poesía y la novela inglesa llegaban a su culminación durante el período victoriano.
pour moi la poésie et le roman anglais ont atteint leur apogée à l’ère victorienne.
Claire veía la guerra como la culminación de su larga inmersión izquierdista.
Claire voit dans la guerre l’apogée de sa longue immersion dans l’engagement politique à gauche.
Poco tiempo después, el concierto de Kakrafún alcanzaba una culminación inesperada.
Un clin d’œil plus tard, le concert sur Kakrafoon atteignait une apogée jamais vue :
¡Ahora le resultaba imposible considerar su muerte inminente como la culminación de la vida de un samurai!
Il lui était maintenant impossible de considérer sa mort propre comme l’apogée d’une vie de samouraï !
Curiosa culminación de todo un mundo.
Curieux aboutissant de tout un monde.
Pero no son sino la culminación de un prolongado linaje de suicidas.
Mais elles ne sont que l’aboutissement d’une longue lignée suicidaire.
Pero al igual que los planes de ellos se acercaban a su culminación, también lo hacían los suyos.
Mais leurs plans allaient aboutir, et les siens en même temps.
Las grandes causas son a veces la culminación de deseos piadosos;
Les grandes causes sont parfois l’aboutissement de vœux pieux ;
¿Era la culminación de mi identificación con el padre o simplemente un juego travieso?
Était-ce l’aboutissement de mon identification au père, ou juste un jeu espiègle ?
Una suerte de culminación, el enrarecido punto final de nuestra larga asociación.
C’était en quelque sorte le point culminant, l’aboutissement de notre longue association.
Y a partir del momento en que el agente reflexiona sobre eso, él mismo no es más que culminación o comienzo de algo.
Et dès que le suppôt y réfléchit, il n’est lui-même qu’aboutissement ou commencement de quelque chose.
—Era un eufemismo de chica para referirse a la culminación del proceso digestivo humano.
C’était par cet euphémisme enfantin que les princesses désignaient l’aboutissement du processus digestif.
Allí abajo, en cambio, la crueldad era un fin en sí mismo, era la culminación del plan.
Mais dans ces souterrains irrespirables, la souffrance était une fin en soi, le point d’aboutissement du projet.
Lo que para usted parece un rápido ascenso, para mí es la culminación de muchos años de esfuerzo.
Ce qui vous apparaît comme une rapide ascension a été, à mes yeux, l’aboutissement de nombreuses années de travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test