Translation for "coqueteé" to french
Translation examples
Coqueteé con él con discreción, para pasar el rato.
Je flirtai mollement avec lui, histoire de tuer le temps.
Era uno de esos momentos en los que coqueteo con mi conciencia y finjo por una vez que voy a hacer lo correcto.
C'était encore un de ces moments où je flirtais avec ma conscience en faisant semblant que, pour une fois, j'allais faire la chose juste.
Totalmente enviciado ya por los viajes, bajé como una bala al cabo Comorín y me convertí en una pescadera de sari tan estrecho como amplia moralidad… de pie en las arenas rojas bañadas por tres mares, coqueteé con los vagabundos drávidas de la playa en un idioma que no podía entender;
Puis, touché par le virus du voyage, je filai au cap Comorin et devins une femme de pêcheur dont le sari était aussi serré que sa morale était relâchée… debout sur du sable rouge, lavé par trois mers, je flirtai avec des Dravidiens, mendiants des plages, dans une langue que je ne comprenais pas ;
¿Coqueteó C con él?
aurait-il flirté avec lui ?
Por eso coquetea con todos.
Elle flirte avec tout le monde.
¿O era simple coqueteo?
Ou n’était-ce qu’un simple flirt ?
Y no se coquetea con las profesoras.
Et l'on ne flirte pas avec ses profs.
Es casi un coqueteo.
On dirait presque un flirt.
—¿Es por el coqueteo? No tengo por qué hacerlo.
– C’est pourtant mon intention. – C’est parce que je flirte avec vous ?
Hasta Eddie Constantine te coquetea.
Eddie Constantine lui-même flirte avec toi.
—No coqueteo con él —protestó Phil.
«Je ne flirte pas avec lui», avait protesté Phil.
Sé que coqueteo con el alcoholismo.
Je sais que je flirte avec l'alcoolisme.
—Marcie coquetea con todo el mundo.
— Marcie flirte avec tout le monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test