Translation for "conocido muy bien" to french
Conocido muy bien
Translation examples
André había conocido muy bien a la familia Guillaumond.
André l’avait très bien connue, la famille Guillaumond.
Ya había conocido muy bien en mi Europa central semejante situación: el poeta como fundador de una cultura, de una nación;
Le poète comme fondateur d’une culture, d’une nation, cela, je l’ai très bien connu dans mon Europe centrale ;
No había conocido muy bien a Amerigo, ni había intentado nunca conocerlo mejor, porque tenían poco en común.
Il n’avait jamais très bien connu Amerigo et n’avait jamais cherché à se rapprocher de lui car ils avaient peu de choses en commun.
Lo había conocido muy bien décadas atrás, aunque seguro que ahora Gray no reconocería a su antiguo compañero.
Stone l’avait très bien connu quelques décennies plus tôt, alors que Gray n’aurait sans doute pas reconnu son ancien camarade.
En el hospital, en el momento, vale, pero de ahí a que la amante hiciera circular la información… Había conocido muy bien a Emilie, luego se perdieron de vista, pero la ocasión no era la mejor para ponerse al día.
À l’hôpital, sur le moment, d’accord, mais de là à faire tourner l’info par la maîtresse. Il avait très bien connu Émilie, puis ils s’étaient perdus de vue, et l’occasion était mal choisie pour se donner des nouvelles.
adquiría el aspecto del niño que había sido entonces, o por lo menos del niño que él pensaba que había sido entonces, y su voz se hacía líquida y blanda, áurea, como si estuviera hablando de otra persona, no de sí mismo, de alguien a quien hubiera conocido muy bien, pero no de sí mismo, y a quien hubiera querido profundamente, una vez más no él mismo.
il ressemblait au petit garçon qu’il était alors, ou certainement au petit garçon qu’il croyait avoir été, et sa voix devint liquide, douce, dorée, comme s’il parlait de quelqu’un d’autre, pas de lui, de quelqu’un qu’il avait très bien connu, mais pas lui, de quelqu’un qu’il avait profondément aimé, toujours pas lui.
Aquellas mujeres habían conocido a Houellebecq, incluso le habían conocido muy bien, Jasselin intuyó que no añadirían nada más; se lo esperaba, las mujeres son muy discretas para estas cuestiones, incluso cuando ya no les gusta el recuerdo de su amor, les sigue siendo infinitamente precioso; en cualquier caso, no le habían visto desde hacía años, decenas de años en el caso de algunas, era grotesca la idea de que pudieran haber pensado en asesinar, o que conocieran a alguien capaz de pensar en hacerlo.
Ces femmes avaient connu Houellebecq, elles l’avaient très bien connu même, Jasselin sentit qu’elles n’en diraient pas davantage – il s’y attendait, les femmes restent très discrètes sur ces questions, lors même qu’elles n’aiment plus le souvenir de leur amour leur demeure infiniment précieux – mais quoi qu’il en soit elles ne l’avaient pas vu depuis des années, des dizaines d’années pour certaines, l’idée même qu’elles aient pu songer à l’assassiner, ou connaître quelqu’un susceptible de songer à l’assassiner, était grotesque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test