Translation for "conllevar" to french
Translation examples
Había abundantes investigaciones que apoyaban la tesis de que incluso un golpe leve en la cabeza podía conllevar alteraciones de la conducta, como mayor agresividad y peor control de los impulsos.
D'importantes recherches montraient que même des coups légers portés à la tête pouvaient entraîner des modifications de comportement qui augmentaient l'agressivité et réduisaient le contrôle des impulsions.
Volverás a verme». Los días sucesivos fueron de melancolía, duros de conllevar. Me preguntaba en quién me había transformado yo, exigiendo de la vida el goce y la belleza como un conde nacido a la elegancia y el amor, con huesos hechos de caramelo. En rigor de verdad, poco importaban para mí la cuna y otras historias, dificultades que mi temperamento democrático pasaba por alto, presumiendo que los demás se parecerían a mí. En tanto, me sentí como cargando lo que hasta el momento había cargado conmigo.
Tu me reverras. » Après quoi, je passai quelques jours difficiles, abîmé dans la mélancolie. Je me disais : comment en suis-je arrivé là, candidat à tout ce qu’il existe de mieux dans le domaine de la beauté et de la joie comme si j’étais un comte à la jeunesse heureuse, comme si j’étais né pour l’élégance et le tendre amour, avec des os en sucre ? Il ne fallait pas que j’oublie ce à quoi j’attachais rarement de l’importance, à savoir d’où je venais, mes origines, mon histoire, des choses que je n’avais jamais considérées comme des obstacles, car j’étais démocrate de nature, disponible pour tous et prêtant aux autres ce que je me prêtais à moi-même. Et puis, je devais de plus en plus porter le poids de ce qui m’avait jusqu’à présent porté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test