Translation for "concediendo" to french
Concediendo
Translation examples
La diosa mujer no es capaz solo de castigar (negando su protección psicológica), sino también, como todo ser divino, de premiar (concediendo el goce sexual).
Déesse, elle peut non seulement châtier (en retirant sa protection), mais récompenser (en lui accordant des satisfactions sexuelles).
Pasó el resto de la mañana en Normannenstraße, concediendo entrevistas y arengando a los que se detenían a mirar, con la exigencia de que el sol purificara con su luz las pústulas de la Stasi.
Il passa le reste de la matinée dans la Normannenstraße, accordant des interviews et ralliant les badauds, exigeant qu’on fasse briller la lumière du soleil sur l’abcès de la Stasi.
Aun concediendo a Allanon el beneficio de la duda sobre quién era bueno y quién malo, y si estaba obrando bien o mal, ¿cuál se suponía que era el propósito de la Espada de Shannara?
En accordant à Allanon le bénéfice du doute sur qui était bon ou non, et si Par avait fait ce qu’il fallait, à quoi était supposée servir l’Épée de Shannara ?
Sólo él regula el flujo de navegación extranjera al puerto de Manneran, concediendo permisos comerciales para tantos navíos glineses al año, tantos de Threish, tantos de Salla.
C’est lui, et lui seul, qui s’occupe de la réglementation du trafic maritime dans le port, en accordant un nombre donné de permis de commerce par an aux vaisseaux de chaque origine.
Finalmente, Malik al-Adil, hermano del sultán, acabó por poner un poco de orden en medio de este desconcierto administrativo, concediendo a los más pobres ciertas facilidades de pago.
Enfin, Malik-al-Adil, frère du sultan, finit par mettre un peu d’ordre dans cette gabegie administrative, tout en accordant aux plus pauvres des facilités de paiement.
Roger Briffaut había abrazado precozmente la condición de confidente de la policía, concediendo ocasionalmente sus favores a relaciones más o menos vinculadas con aquella profesión, como Christian Ripert.
Roger Briffaut avait précocement embrassé l’état d’informateur de police, accordant à l’occasion ses faveurs à des relations plus ou moins liees à ce métier telles que Christian Ripert.
Al segundo requerimiento que le fue hecho de entregar a Roberto, Eduardo III respondió concediendo al desterrado el usufructo de tres castillos y mil doscientos marcos de pensión.
À la seconde sommation qui lui fut faite de livrer Robert, Édouard III ne répondit autrement qu’en accordant à l’exilé la jouissance de trois châteaux et douze cents marcs de pension[28].
El «cupo escolar» diseñado por él ha dado excelentes resultados en los países que lo han aplicado, como Suecia, concediendo a los padres de familia una participación muy activa en el mejoramiento del sistema educativo.
Le « chèque éducation » conçu par lui a donné d’excellents résultats dans les pays qui l’ont appliqué, comme la Suède, accordant aux parents une participation très active dans l’amélioration du système éducatif.
En el compartimiento contiguo, con su prensa en las rodillas, demostró que los masones de la Edad Media eran fenicios, que construían castillos para los señores y que estos últimos los recompensaron concediendo franquicias a las corporaciones masónicas.
Dans le compartiment voisin, sa presse sur ses genoux, il prouva que les francs-maçons du Moyen Âge étaient des Phéniciens, qu’ils construisaient des châteaux forts pour les seigneurs et que ces derniers les en avaient récompensés en accordant des franchises aux corporations maçonniques.
Hay en esto una especie de delicadeza de la justicia divina, dudando en dejar caer sobre el usurpador ilustre al ilustre historiador formidable, dispensando a César de Tácito, y concediendo circunstancias atenuantes al genio.
Il y a là une sorte de délicatesse de la justice divine, hésitant à lâcher sur l’usurpateur illustre l’historien formidable, faisant à César grâce de Tacite, et accordant les circonstances atténuantes au génie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test