Translation for "compensaron" to french
Translation examples
Las placas de gravedad bajo el compartimento de Jag compensaron completamente los movimientos, pero dentro de su tubo lleno de agua, Morrolargo sentía la nave como una extensión de su propio cuerpo.
Des plaques de gravité sous l’habitacle de Jag compensaient complètement les mouvements du Rum Runner, mais Longuebouteille dans son réservoir d’eau ressentait le vaisseau comme une extension de son propre corps.
Pero otros compensaron de sobras la actitud contemplativa de ellos dos: los exaltados echaron el resto.
Mais les autres firent plus que compenser leur silence contemplatif : les plus jeunes étaient soudain déchaînés.
Sus saludos tuvieron unas réplicas corteses que compensaron el violento olor de los despojos adheridos a las vueltas del pantalón y esparcidos por el suelo.
Des réponses polies le saluèrent à son tour et vinrent compenser la très forte odeur de crottin qui s’accrochait au bas de ses jambes et qui marquait son sillage.
Brindamos por ti, repitiendo tres veces tres hurras, el lunes pasado, porque el mensajero de la flota vino a traernos nuevas órdenes mientras vigilábamos el cabo Sicié, y también el correo, con tres hermosas cartas tuyas que compensaron mi frustración porque no fuimos autorizados a hacer un crucero, como nos correspondía, y dejó un ejemplar de The Times con el anuncio de nuestro compromiso, aunque yo no lo sabía ni había visto el ejemplar.
Alors que nous frôlions le cap Sicié, le messager de la flotte nous avait apporté nos ordres, en même temps que le courrier et vos trois chères lettres – qui ont bien compensé le fait que nous nous sommes fait souffler notre croisière. Et, ce que j’ignorais, il a aussi apporté un exemplaire du Times où figure notre faire-part. Je ne l’avais pas encore vu, d’ailleurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test