Translation for "compensar en" to french
Translation examples
—les pregunta el señor Harland. —No es necesario, bastará con que nos acordemos de compensar el desvío.
hasarde M. Harland. – C’est inutile, – il nous suffit désormais de tenir compte du Décalage. »
En cuanto me las tome, iré a mi habitación y me echaré un rato para compensar la tensión del viaje.
Je crois que je vais prendre mes médicaments et faire une courte sieste dans ma chambre pour compenser le décalage horaire.
Cuando el sol comenzó a expandirse, fue preciso trasladarlos todos al mismo tiempo y proporcionarles fuentes de ultravioleta para compensar las radiaciones rojas.
Nous avions dû les déplacer simultanément quand notre soleil commença son expansion, et leur procurer des sources d’ultraviolets pour compenser le décalage des radiations dans le rouge.
Y es casi peor si se intenta compensar esta anomalía haciéndola aún más explícita: «Las cejas de los extraterrestres se arqueaban como el logo de un antiguo restaurante de comida rápida, McDonald’s, que Pyotr vio una vez en un libro de historia sobre el siglo XX en la Tierra». Esta clase de cosas saca al lector de la historia.
Et c’est presque pire si vous essayez de compenser ce décalage en le rendant explicite : « Les sourcils de l’extraterrestre étaient arqués comme le logo de cette ancienne chaîne de fast-foods, McDonald’s, que Pyotr avait une fois vu dans un livre d’histoire sur le XXe siècle terrien. » Ce genre de choses expulse tout de suite le lecteur de l’histoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test