Translation for "comitiva" to french
Translation examples
Yo estaba en su comitiva.
Je faisais partie de sa suite.
Eran los del general y su comitiva.
Ceux du général et de sa suite.
Ella y su pequeña comitiva, unidos en el tiempo.
Elle et sa petite suite, tous tant qu’ils y étaient.
Continúo viajando con la comitiva de la Corona.
Je voyage toujours avec la suite du Coronal.
En cambio, estos sahibs viajaban sin comitiva alguna.
Ces sahibs-ci voyageaient sans suite.
Winnie era inseparable de la Abuela: parte de su comitiva;
Elle appartenait en propre à Grandma, à sa suite ;
Y habría que esperar otro tanto antes de que regresaran en la comitiva del Regente.
Et le même temps devait s’écouler avant qu’ils ne revinssent dans la suite du Régent.
Al instante, toda su comitiva se puso en acción.
Immédiatement, toute sa suite entra en action.
El boxeador bajaba por el pasillo rodeado por su comitiva.
Flanqué de sa suite, le boxeur s’avançait dans l’allée.
Notó una animación parecida en los coches de la comitiva.
Il sentit une animation semblable près des voitures de la suite.
LA COMITIVA DE LOS PRISIONEROS
LE CORTÈGE DES PRISONNIERS
Usted me verá en su comitiva».
Vous me verrez dans votre cortège.
El orden de la comitiva fue el siguiente:
L’ordre du cortège était le suivant :
Parece una comitiva presidencial.
C’est comme un cortège présidentiel.
—¿Es de la iglesia de donde sale la comitiva?
– C’est à l’église que se forme le cortège ?
La comitiva pasaba por Básovcé.
Le cortège passait par Básovcé.
La comitiva fúnebre se aproximaba despacio.
Le cortège s’approchait sans hâte.
Vista de lejos, la caravana es una comitiva;
Vue de loin, la caravane est un cortège ;
La comitiva de los obreros canta La Internacional.
Le cortège des ouvriers chante L’Internationale.
el tercer implicado cerraba la comitiva.
Le troisième employé fermait le cortège.
Su comitiva acomodó el paso tras ella.
Son escorte la suivit.
   La comitiva de Humboldt avanzaba penosamente.
L’escorte de Humboldt n’avançait pas vite.
La comitiva Ryu marchará delante de los Fushicho, seguidos de los Kitsune.
L’escorte ryu marchera devant les Fushicho, suivis par les Kitsune.
Dudo incluso que supieran que tú ibas a la cabeza de la comitiva. —Peor aún.
Je doute qu’ils aient même su que tu étais à la tête de l’escorte. — Tant pis.
—Dejad atrás vuestra comitiva, vuestro ejército y vuestros símbolos de poder, pues no os servirán de nada.
— Laisse ici Ton escorte, Ton armée et tous autres symboles de Ta puissance.
—Puedo introduciros en la comitiva que entrará en los dominios de Borjin.
— Je peux vous faire rejoindre son escorte motorisée, ce qui vous permettra de passer la porte d’entrée de Borjin.
—Dejad que os presente a mis acompañantes —dice Rasida, y señala a las otras mujeres de la comitiva.
– Permettez-moi de faire les présentations », dit Rasida en désignant les femmes de son escorte.
Escoltarla con una comitiva especial todos los días para ir al Gran Teatro y volver.
Un convoi spécial assurerait l’escorte quotidienne vers et depuis le Grand Théâtre.
No tuvieron que esperar mucho antes de que la comitiva entrara en el recinto y se detuviera ante la plataforma de bienvenida.
Ils n’eurent pas longtemps à attendre avant que l’escorte motorisée ne passe les grilles avec quelques minutes d’avance et s’approche de l’estrade.
A lo largo de los siglos, vi alguna que otra vez a Hemítea y Partenos en la comitiva de Artemisa.
Au fil des siècles, j’ai aperçu une fois ou l’autre Hémithéa et Parthénos dans l’escorte d’Artémis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test