Translation examples
Si usted no la comanda, alguien más lo hará.
Si vous ne la commandez pas, quelqu’un d’autre le fera.
Es cierto que algunas de las muchas juntas nombraron a Lindsay para el puesto, pero desde su muerte creo que se da por sentado que tú comandas todo el contingente naval que pueda quedar. Estoy convencido de que es a los regentes de esta nación a quienes deberías escribir. A don Bernardo O'Higgins, al director supremo o a su sucesor.
Il est vrai que l’une des nombreuses juntes a nommé Lindsay, mais depuis sa mort je pense que l’on peut supposer que vous commandez ce qu’il y a de forces navales à commander, et c’est sans aucun doute aux dirigeants de ce pays que votre lettre doit être adressée — à Don Bernardo O’Higgins, le directeur suprême, ou son successeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test