Translation for "columpiando" to french
Translation examples
Regresamos a mi edificio columpiando las manos.
Nous regagnons mon immeuble à pied, en balançant nos mains entre nous.
Calvin iba delante, columpiando el farol con el brazo caído. Lechero encendió la linterna.
Calvin marchait en tête, en balançant la lampe allumée qu'il tenait à la main.
Columpiando los brazos al estilo marcial y con la barbilla firme, František subió al podio.
Balançant les bras d’un air martial, le menton haut levé, Frantisek monta sur l’estrade.
El oficial sentó sus posaderas al borde de la mesa, columpiando la pierna, muy tranquilo e indiferente.
L’officier restait assis sur son coin de table, balançant une jambe d’un air très paisible et indifférent.
Las muchachas caminaban orgullosas, columpiando sus faldas, y los inválidos que se asoleaban en las avenidas silbaban al verlas pasar.
Les filles marchaient fièrement en balançant leur jupe, et les infirmes assis au soleil sur les promenades sifflaient à leur passage.
Entre los soldados, bajo la intensa luz de las antorchas, vimos al bajito y adusto Torm, que marchaba balanceándose y columpiando los brazos como solía, aunque marcialmente.
Parmi eux, dans l’agitation des torches, nous aperçûmes Torm qui paradait avec sa démarche singulière en balançant les bras, petit, sévère, martial.
Mientras tanto, los otros ratoncitos se calentaban alegremente ante el fuego tostándose los sabañones, muy sentaditos en fila en el banco de madera, y columpiando los pies.
Les autres mulots, perchés les uns à côté des autres sur le banc, balançant leurs petites jambes, s’abandonnaient à la joie de se chauffer devant le feu et grillaient leurs engelures jusqu’à en avoir des démangeaisons.
El joven se dirigió a la puerta del cuarto de baño y la abrió. Luego regresó y se sentó sobre el escritorio blanco, con un pie apoyado en el suelo, columpiando el otro en dirección de Lloyd.
Le jeune homme s’avança jusqu’à la porte de la salle de bains et l’ouvrit d’une poussée, puis il revint s’asseoir sur le bureau blanc, un pied au sol, une jambe se balançant en direction de Lloyd.
Ahora, sin embargo, entre aquellas lúgubres paredes de la cárcel, con la señorita Haxby observándome y la señorita Ridley en la puerta, cruzada de brazos y columpiando el manojo de llaves, estaba más asustada que nunca.
À présent cependant, face à la morne tristesse de ces murs de prison, à Mlle Haxby qui me dévisageait, à Mlle Ridley qui barrait la porte, les bras croisés sur la poitrine, le trousseau de clefs se balançant à sa ceinture — à présent j'étais bien près de paniquer.
Había pasado menos de un minuto cuando la pareja salió por la puerta, iban cogidos de la mano, columpiando los brazos con gesto romántico. Se volvieron y se dirigieron hacia la estación de autobuses. —Mierda —dijo. —¿Nos siguen? —preguntó Sarah.
Moins d’une minute plus tard, le couple franchit la porte, main dans la main et balançant les bras avec une fraîcheur attendrissante, et se dirigea vers la station de cars. — Mince, lâcha-t-il. — Ils nous suivent ? s’inquiéta Sarah.
El hombre del reducto siguió sentado columpiando las piernas sobre el borde y murmurando:
Le jeune homme, assis sur l’épaulement de la redoute, continuait à balancer ses jambes, en murmurant :
Se está columpiando pero no al mismo tiempo, porque cuando yo voy hacia delante ella va hacia atrás. —¿Cómo te llamas? —me pregunta.
Elle se balance mais pas en même temps que moi ; elle va en arrière quand je pars en avant. « Comment tu t’appelles ? » elle demande.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test