Translation for "cocine" to french
Translation examples
Había cocina eléctrica y cocina de gas, lavavajillas y nevera.
Il y avait une cuisinière électrique, une cuisinière à gaz, un lave-vaisselle et un réfrigérateur.
Fui jefe de cocina;
J’ai été chef cuisinier.
La… la cocina funciona.
La… la cuisinière marche.
La cocina está fría.
La cuisinière est froide.
Probablemente cocine mejor que tú.
Je suis meilleur cuisinier que toi.
—Mira debajo de la cocina.
— Regarde sous la cuisinière.
Y allí estaba también la cocina de gas.
Et puis, il y avait la cuisinière à gaz.
—Supongo que teníais una cocina eléctrica.
 Je suppose que vous aviez une cuisinière électrique.
Venía de detrás de la cocina.
Il sortait de derrière la cuisinière.
De la cocina —explicó Josie.
La cuisinière, dit Josie.
La cocina, la cocina, los peligros de la cocina.
La cuisine, la cuisine, les dangers de la cuisine.
Pero la cocina estaba sucia y una cocina sucia era una cocina peligrosa.
La cuisine était sale, et une cuisine sale est une cuisine dangereuse.
¿Y por qué nos hemos detenido en la cocina? —No es una cocina.
Et pourquoi est-ce qu’on s’arrête dans la cuisine ? — Ce n’est pas une cuisine.
Y la cocina. Dios mío, qué cocina.
Et la cuisine… Oh, bon sang, cette cuisine !
—La cocina china es la cocina del porvenir.
— La cuisine chinoise, c’est la cuisine de demain.
—Mi cocina —dijo Constance—, mi cocina.
« Ma cuisine, dit Constance. Ma cuisine. »
Y, por otra parte, piensa en lo variadas que son las cocinas. ——¿Cocinas?
Et puis, pense à la variété des cuisines. — Des cuisines ?
—Está en la cocina.
— Elle est dans sa cuisine.
—Está en nuestra cocina.
— C’est dans la cuisine.
—¿A mí o mi cocina?
– Moi, ou ma cuisine ?
Cocina a nuestro padre.
Fais cuire notre père.
—¿Quieres que te cocine un filete?
— Alors, j’en fais cuire une tranche ?
¡Deja que lo cocine antes de comértelo!
Laisse-moi le cuire avant de le manger.
Pero no sabemos cómo se cocina.
Mais nous ne savons pas comment la faire cuire.
—No quieres que te cocine algo, ¿verdad?
— Tu n’as pas envie que je te fasse cuire quelque chose ?
¿Las cocinas en sopa o por separado?
Faut-il cuire les boulettes dans la soupe ou séparément ?
Cocina —dijo el hombre por fin.
— Cuire », dit enfin l’autre.
Magda cocinó un poco de arroz.
Magda a fait cuire un peu de riz.
— ¿Te crees que estás cortando ñames para la cocina?
— Tu te crois en train de couper des ignames pour les faire cuire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test