Translation for "cocinando" to french
Translation examples
¿Qué estás cocinando?
Qu’est-ce que tu nous cuisines ?
—¿Estás cocinando para él?
— Tu fais la cuisine pour lui ?
Y cocinando también.
Et pour faire la cuisine aussi.
—Mi mujer está cocinando.
— La cuisine de ma femme.
Él disfrutaba cocinando.
Il aimait cuisiner maintenant.
—Porque eres malísima cocinando.
— Parce que tu cuisines à chier.
—Sí, está cocinando algo —afirmó—.
— Ouais, elle cuisine quelque chose.
Murciélago estaba ya cocinando.
Batt était déjà en train de cuisiner.
En Vellore había disfrutado cocinando.
À Vellore, j’aimais cuisiner.
Incluso para estar en tu casa cocinando, por qué no.
Même pour rester chez toi, à cuisiner, pourquoi pas.
Su anciana mujer, Magya, se inclinaba sobre un fuego con sus amables ojos fijos en lo que allí se estaba cocinando.
Son épouse, Magya, se tenait aux fourneaux et surveillait la cuisson des plats.
mujeres cocinando en lumbres, asando, trabajando en pequeños telares, cuidando de los pocos niños que había en el campamento.
Les femmes cuisinaient sur des feux de camp, surveillaient la cuisson du pain dans des fours en terre improvisés, tissaient sur de petits métiers de voyage ou surveillaient la poignée d’enfants qui accompagnait les guerriers.
Como comemos tanta comida cocinada, nuestro cerebro asocia el olor a cocina con hambre y comer, pero eso no quiere decir que lo que se está cocinando sepa siempre bien.
Nous mangeons tellement d’aliments cuits que notre cerveau associe les effluves de la cuisson avec la faim et le fait de manger, mais ça ne veut pas dire que ce qui est en train de cuire a nécessairement bon goût.
—Bastaría con un descuido cocinando. —Los ojos de Isern se desviaron a un lado—. Aunque aquí arriba, en el Norte, diría que la guerra es una causa más probable para el incendio de una ciudad. —¿La guerra? —Es lo que ocurre cuando una pelea se vuelve tan grande que nadie sale bien parado de ella.
— Il suffit d’être imprudent avec un feu de cuisson… (Isern eut un regard en coin.) Cela dit, dans le Nord, quand une ville brûle, le plus souvent, c’est à cause de la guerre. — La guerre ?
El último sábado de la temporada de béisbol se pasó ocho horas encerrada en su casa, cocinando, empaquetando trucha en papel transparente, trebejando con media docena de ensaladas de col y emparejando el jugo de los riñones salteados con algún licor interesante.
Le dernier samedi de la saison de base-ball, elle cuisina chez elle pendant huit heures, emballant des truites sous film plastique, jonglant avec une demi-douzaine de salades de choucroute et mariant les jus de cuisson de rognons sautés avec des alcools intéressants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test